"Кэтрин Азаро. Укротить молнию ("Сколийская империя" #2) " - читать интересную книгу авторарасположено как раз позади библиотеки. Я бросилась через газон, мимо
какого-то типа с длинными волосами - не иначе, как он решил, что я свалилась с Луны. Университетские общежития представляли собой комплекс зданий в испанском стиле, со всех сторон окруженный лужайками. Перепрыгивая через две ступеньки, я взлетела на крыльцо одного из них. Все это время в моем мозгу словно молотом била одна мысль - что будет, если я не застану Джошуа? Второй этаж был выкрашен черной краской, с красными языками племени на черном фоне. Джошуа тогда объяснил мне, что пламя означает позор отчисления из университета и причины, по которым могут отчислить. Я со всех ног бросилась к комнате номер 52 и принялась барабанить в дверь. Та, к счастью, открылась, и на пороге вырос Джошуа в футболке и джинсах. Взлохмаченные волосы падали на глаза. - Тина! По его лицу расползлась радостная улыбка. - Мне нужна твоя помощь, - выпалила я, как только перевела дыхание. Джош затащил меня внутрь и закрыл дверь. - В чем дело? - Мой друг ранен. Я подумала, может, он немного поживет у тебя. - Хорошо, - ответил Джошуа, пристально посмотрев на меня. От благодарности я застыла, закрыв глаза. Как все просто - "хорошо". В этом весь Джошуа. После всего, что случилось с ним, он не так-то легко доверяет людям. Он осторожен в выборе друзей, но стоит подружиться с ним, как можно рассчитывать на его поддержку и помощь. - У тебя есть машина? - спросил он. - Есть, но я не могу ею воспользоваться. Почему, объясню позже. Повсюду были раскиданы листки бумаги, испещренные уравнениями. - Может, наденешь мои кроссовки? - спросил он, глядя на мои ноги. - Да и свитер не помешает. Я посмотрела на себя. В руках у меня были лодочки на высоком каблуке, а весь перед блузки заляпан кровью. - Хорошо, давай. Его свитер болтался на мне, как на вешалке, а кроссовки скорее напоминали шлепанцы. Я сняла чулки и, скомкав, затолкала в мысы. После этого мы прошли по коридору мимо какой-то полураскуроченной электронной техники к другой комнате. На ее двери виднелись табличка "ДЕИ", сделанная из старых компьютерных чипов. Нам открыл какой-то парень в серой майке с надписью "Конфедерация. 44-й Всемирный Конгресс писателей-фантастов". В руках у него был наполовину съеденный батончик "Милки Вей" - Привет! В чем дело? - Дэниэл, я подумал, ты не одолжишь мне свой джип? - спросил Джошуа. Джип был без верха, и пока мы ехали, ветер нещадно трепал мои волосы. Я рассказала Джошуа все. Единственное, чего я не стала делать, так это уверять его, будто Эльтор из Фресно. А еще всю дорогу молилась, что не совершила ошибки, оставив раненого Эльтора в пещере одного. Я думала о том, как мучительно долго тянулись для него минуты, и мое сердце сжималось. У горы Вильсон Джошуа поднажал на газ. Когда мы наконец съехали с дороги, я выскочила из машины и бросилась к лесу. - Тина, погоди! - крикнул Джошуа и бросился вслед за мной. |
|
|