"Хиллари Эскотт. Испытание любви " - читать интересную книгу авторанеудачу, Мей решила позже позвонить из бутика своей матери и попросить,
чтобы та заменила ее хотя бы на время обеденного перерыва. Завтрак снова получился скомканным. Мей успела лишь проглотить печенье и запить его стаканом апельсинового сока. - Ради Бога, сядь, - недовольно велел Коста, когда она схватила сумочку, готовясь убежать. Не ограничившись словами, он взял Мей за руку и силой опустил на ближайший стул. Затем придвинул к жене тарелку с сандвичами. - Поешь! Мей взглянула на него с досадой. - Не могу. Я опоздаю. - И что с того? Ну, приедешь на пять минут позже - большая беда! С тем же успехом ты могла бы застрять в транспортной пробке. - Послушай, ты обращаешься со мной как с ребенком! - Не тяни время, - невозмутимо ответил Коста. Мей действительно была голодна, а до обеденного перерыва ждать пришлось бы долго. Поэтому она с удовольствием съела два сандвича и выпила чашку превосходного кофе. - Доволен? Муж ответил ей хмурым взглядом. - Спасибо за одолжение. Мей вынула из сумочки ключи от "форда". - У тебя, разумеется, никогда не бывает непредвиденных обстоятельств, которые пускают все планы под откос. - Почему же, иногда происходит и такое. - Врешь, ты всегда имеешь запасной вариант, причем на все случаи - Пару минут назад тебе не терпелось убежать, - насмешливо заметил Коста. - А сейчас захотелось поспорить? - Ну почему я никогда не могу тебя победить? - вздохнула Мей. В следующую секунду она вздрогнула от неожиданности, потому что муж быстро поднялся из-за стола и взял ее лицо в ладони. Он припал к губам Мей в поцелуе, настолько чувственном, что она искренне пожалела об отсутствии свободного времени. Спустя несколько сладостных мгновений Коста отпустил ее. Теперь Мей могла идти, но почему-то не сделала этого. С минуту она стояла, глядя на мужа широко раскрытыми глазами. Поступок мужа был неожиданным и как-то не вязался с его привычным поведением. Мей машинально провела языком по пылающим губам. Во взгляде Косты вспыхнул страстный огонек. - Ступай, солнышко. Я позвоню тебе днем. Спохватившись, Мей побежала в гараж. Ну и денек иной раз выпадает, подумала она часом позже, когда позвонила матери и узнала от отца, что та два дня назад улетела на день рождения к живущей в Филадельфии приятельнице. Мей почему-то казалось, что это путешествие планировалось на следующий месяц. - Завтра Кейт вернется, - сказал отец. - Если ты все еще будешь нуждаться в помощи, думаю, она тебя выручит. Мей ничего не оставалось, как позвонить в специальное агентство и заказать на следующий день девушку-продавщицу. Все утро она обслуживала клиенток, пришедших посмотреть на новые товары. Поступали также телефонные просьбы отложить определенную вещь на пару часов. Это означало, что |
|
|