"Хиллари Эскотт. Испытание любви " - читать интересную книгу автора ***
В конце концов, Мей ощущала весь восторг их объятий, и этого было достаточно. Тем более что они с Костой вместе создавали чувственное чудо, насквозь пронизанное изысканными ощущениями и ведущее к обоюдному экстазу. Желание пылало в них обоих, дикое, гипнотическое и древнее как сама жизнь. Оно пожирало и опустошало их... Позже Коста и Мей приняли душ, набросили удобную домашнюю одежду и спустились вниз. Поужинать они предпочли в маленьком дворике, соседствовавшем с бассейном. Время от времени Коста угощал жену со своей вилки. Потом Мей точно так же кормила его. Они пили отличное белое вино, ели свежий хлеб с хрустящей корочкой и наблюдали, как солнце медленно опускается за деревья. За ужином они обсуждали прошедший день, и Мей невзначай упомянула Франческу. Это обстоятельство оказалось почти кощунственным и едва не погубило прекрасный вечер. Незаметно спустились сумерки. В саду зажглись фонари. Их мягкое сияние осветило зелень и отбросило тени на траву. Вокруг ламп закружили мотыльки, очарованные ярким светом. Когда окончательно стемнело, супруги собрали посуду и отнесли на кухню. - Устала? - спросил Коста. - Немного, - честно ответила Мей. Муж поцеловал ее в висок, затем повернулся к щитку и включил охранную сигнализацию. Взявшись за руки, они поднялись в спальню. Там Коста раздел жену, потом сбросил одежду сам. Они легли в постель и прижались друг к Мей уснула через минуту. Коста лежал, задумчиво глядя в темноту, непроизвольно прислушиваясь к ритму сердца Мей, бьющегося под его ладонью, и вдыхая аромат ее кожи и свежевымытых волос. Мей шевельнулась, придвигаясь поближе, ее рука, лежавшая на животе Косты, переместилась на его бедро. Но все это Мей проделала во сне, потому что ее дыхание осталось ровным. Коста повернул голову, чтобы легонько коснуться губами лба Мей, и улыбнулся, когда та издала во сне тихий невнятный звук. Независимая, жуткая индивидуалистка, подумал он, засыпая. И одновременно щедрая и страстная любовница, которой так же нравятся постельные игры, как и мне самому. Моя жена... *** День начался плохо. Позвонила мать Элли, чтобы сообщить, что та попала в больницу с острым приступом язвенной болезни и, скорее всего, не сможет выйти на работу недели две-три. Мей очень расстроилась, потому что Элли прежде всего была ее подругой, а уж потом помощницей в бутике. Она отослала в больницу посыльного с цветами, а на конец дня запланировала личное посещение. Потом начала звонить известным ей женщинам, которые могли бы временно принять на себя обязанности Элли. Первая из них оказалась в отъезде, второй не позволяли семейные обстоятельства. Третья не подходила к телефону. Потерпев, таким образом, |
|
|