"Хиллари Эскотт. Испытание любви " - читать интересную книгу автораХиллари ЭСКОТТ
Перевод с английского Л.М.Данько. OCR tati-site, Spell check: Натали ИСПЫТАНИЕ ЛЮБВИ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Мей состоит в браке больше года. Она любит супруга, и кажется, что все в ее жизни благополучно. Однако молодую женщину постоянно точит червь сомнения: ведь основой их с мужем союза являются интересы бизнеса. А тут еще в кругу друзей появилась обольстительная и беспринципная иностранка, которая не скрывает своего влечения к мужу Мей. Как поступить в этой непростой ситуации? Покорно ждать своей участи или вступить в схватку?.. Автомобильная пробка все не рассасывалась. Прошло уже минут десять, но "форд" Мей до сих пор не мог сдвинуться с места. Вдобавок тучи над головой, вместо того чтобы развеяться, казалось, сгустились еще сильнее. Тяжело электрический заряд. Небесная какофония могла разразиться в любую минуту. Как обычно бывает, молния сверкнула совершенно неожиданно. Мей вздрогнула и инстинктивно пригнулась, когда через мгновение прокатился раскат грома. В воздухе запахло озоном. Не успело затихнуть грохотание, как по крыше автомобиля застучали первые увесистые капли, предвестницы обильного летнего ливня. С губ Мей слетело невнятное ругательство. Великолепно! Только этого сейчас не хватало: грозы в час пик, когда улицы запружены транспортом. И если у Мей еще оставался некоторый запас времени, то он неумолимо истощался с каждой секундой. Я просто осчастливлю Косту своей задержкой, промелькнуло в ее голове. Надо хотя бы предупредить его. Мей быстро осмотрелась, увидела поблизости таксофон и решила действовать. Она выбралась под дождь из заблокированного - спереди седаном, а сзади "вольво" - автомобиля и побежала, прикрывая голову сумочкой. В кабинке телефона-автомата было сухо, но очень душно. Мей быстро набрала номер. - Куда ты запропастилась? - спросил низкий, с легким акцентом голос, когда она назвала себя. Тон был прохладным. - Ах какая нежная забота! - насмешливо произнесла в ответ Мей. - Я задал вопрос. По стеклянным стенкам кабинки уже текли ручьи, искажая видимость того, что происходило на дороге, и создавая ощущение изолированности от остального мира. |
|
|