"Адель Эшуорт. Герцог-обольститель ("Герцог" #2) " - читать интересную книгу автора

- Я Сэмсон Карлайл, герцог Дарем. Эдмунд мой брат. Ей удалось скрыть
удивление.
- Ваш близнец.
- Да.
Это все объясняло.
Он медленно оглядел ее с головы до ног. Она не поняла, почему он это
сделал, но внутренне содрогнулась. Он явно был более высокомерным, чем
Эдмунд, и, как ей вдруг показалось, более привлекательным внешне.
- Но вы определенно старше. - Он удивленно поднял бровь.
- Если быть точным, то всего на три минуты.
- Я не хотела вас обидеть, ваша светлость. Как бы вы ни были похожи
внешне, титул принадлежит вам.
- Мой брат не уставал мне это повторять. - Уголок его рта язвительно
приподнялся.
- Понимаю.
Теперь ей все стало ясно. В основе поведения Эдмунда лежала зависть. В
этом она теперь не сомневалась.
Наступила пауза. Этот человек удивил ее. Он не флиртовал, не сел, не
оглядывал гостиную. Он просто смотрел на нее без всякого выражения. Оливия
не знала, что ей делать, как себя вести.
- Полагаю, что я теперь ваша невестка? - заметила она, пытаясь сломать
лед.
- Это вы так считаете, - тут же ответил он. Она сочла это оскорблением.
- Я считаю? - Пришла ее очередь смерить его взглядом. - Вы всегда такой
непреклонный, сэр?
Ее смелость застала его врасплох, и он чуть заметно дернул головой. А
потом ответил просто:
- Как правило. Я совсем не похож на Эдмунда.
- Ну, этим еще мало что сказано, - фыркнула она.
- Я пришел сюда только по той причине, что я не похож на Эдмунда,
мадам.
Это странное замечание, видимо, было рассчитано на то, чтобы ее
запугать. Однако вместо этого оно смягчило ее, хотя ни при каких
обстоятельствах она себя не выдала бы - ни голосом, ни выражением лица.
Удовлетворенно улыбнувшись, она сказала:
- Вы очень на него похожи, но мне понадобилось всего десять минут или
около этого, чтобы понять, насколько вы разные по характеру.
Он наконец сделал несколько шагов от двери.
- Мне трудно об этом судить. Я не видел Эдмунда уже почти десять лет.
- Полагаю, что именно поэтому он никогда не говорил, что у него есть
брат-близнец. Я могу лишь догадываться, что между вами что-то произошло и вы
поссорились.
Он ответил не сразу, но в первый раз с того момента, как он появился в
гостиной леди Абетнот, он отвел взгляд.
- Когда вы с ним познакомились?
От нее не ускользнул тот факт, что он несколько изменил тему их
разговора. Ей, разумеется, хотелось узнать причину их разрыва, превратившую
братьев в недругов. Но пока она решила не выдавать своего любопытства. При
таком раскладе ей надо было узнать более важные вещи. Этот человек не был ее
мужем, ее деньги украл Эдмунд. Вчера ей казалось, что она нашла ответ на все