"Айзек Азимов. Нашли!" - читать интересную книгу авторамерещится всякое.
- А никто никогда и не говорил, что у тебя устойчивая психика. - Смотри, Джо. Вон. Вон там. Он метнулся за ней. Мне бы следовало сказать ему, что ничего из этого не выйдет. От суматохи, которую мы подняли в компьютере, эти штуковины тоже пришли в беспорядочное движение. Мы видели их везде, куда бы ни посмотрели. Они плавали в воздушных потоках. Наконец, я остановила одну. Или, скорее, она сама остановилась, потому как оказалась на локте скафандра Джо. Я отдернула ее и вскрикнула. Джо в ужасе подпрыгнул и чуть не выбил ее у меня из рук. - Смотри! - сказала я. На скафандре Джо появился блестящий кружочек - в том месте, где я оторвала эту штуковину. Она уже собиралась прокладывать себе путь, проедая ткань. - Дай-ка ее сюда, - сказал Джо. Он осторожно взял ее у меня и приложил к стене, чтобы удержать ее на месте. Затем, сняв тонкий, как бумага, слой металла, осторожно развернул ее. Внутри оказалось что-то, очень напоминающее столбик сигаретного пепла. На него упал свет, и оно заблестело, как аморфный металл. Была в нем и какая-то влага. Штуковина медленно корчилась, один ее конец, казалось, чего-то слепо ищет. Этот конец соприкоснулся со стенкой и прилип к ней. Джо отбросил штуковину от стенки пальцем. Для этого оказалось достаточно - Похоже на масло. Металлический червь - не знаю, как еще его назвать, - казалось, после прикосновения Джо совершенно обмяк и больше уже не двигался. Я вся корчилась и извивалась, стараясь оглядеть себя. - Джо, - попросила я, - ради Бога, нет ли одного из них где-нибудь на мне? - Не вижу ни одного, - ответил он. - Ну же, посмотри на меня. Ты должен следить за мной, Джо, а я буду следить за тобой. Если наши скафандры испортятся, мы не сможем вернуться на корабль. - Тогда давай двигаться, - сказал Джо. Жуткое это чувство - оказаться в окружении голодных металлических червей, грозящих продырявить твой скафандр в любом месте, где бы они к нему ни прикоснулись. Увидев какого-нибудь из них, мы старались поймать его и одновременно убраться с его пути, что было почти невозможно. Один, довольно длинный, подплыл к моей ноге, и я его пнула: глупо, конечно, ведь, попади я в него, он мог бы и приклеиться. А так, воздушный поток, который я вызвала, подогнал его к стене, где он и остался. Джо потянулся за ним - только чересчур поспешно. Его тело отскочило назад, он сделал сальто, нога в ботинке слегка стукнулась о стену рядом с цилиндриком. Когда Джо, наконец, выпрямился, цилиндрик все еще был там. - Я его не раздавил? - Нет, - сказала я. - Промахнулся примерно на дециметр. Он не уйдет. Я подставила руки с двух сторон. Он был в два раза длиннее того, что |
|
|