"Роберт Асприн, Линда Эванс. Разведчики времени (Вокзал времени-1)" - читать интересную книгу авторанеразберихе. Всего тысяча револьверов "смит-вессон" сорок четвертого
калибра с механизмом двойного действия были когда-либо изготовлены, и его собственный пропал в дыму пожара. Кит вздохнул. Какова бы ни была подлинная судьба Хомако Тани, его "наследство" подоспело как раз в тот момент, когда. Кит был вынужден уйти в отставку. Он нуждался в работе, скорее для того, чтобы оправдать свое пребывание в Ла-ла-ландии, чем для чего-либо еще, поскольку в деньгах он на самом деле не нуждался. "Новый Эдо" показался ему тогда подарком богов. Через три года управления отелем Кит начал подозревать, что Хомако Тани просто возненавидел работу с формулярами, а заодно и самих туристов. Потому и бросил это дело, чтобы не свихнуться окончательно. Кит вежливо проталкивался сквозь поток новоприбывших из Предбанника, кивая и улыбаясь клиентам, чьи громкие голоса терзали его нервы, и спешил поскорее выбраться мимо выложенного галькой рыбного пруда прочь из вестибюля. Он посмотрел в оба конца Общего зала, но ничего непривычного не заметил. Обычная толпа новоприбывших туристов, разевающих рты и волочащих тяжелые чемоданы, пытаясь на ходу понять, какой самый лучший отель они могут себе позволить. Кит подошел к стоящему отдельно киоску с сувенирами и информационными буклетами с небрежностью, выработанной долгой практикой, и сделал вид, что изучает проспекты туристических агентств. Хозяйка киоска, Ниоко Аоки, чуть подняла брови, но промолчала, обслуживая своих настоящих клиентов с заученной старательностью. От киоска Ниоко отлично просматривался главный вестибюль "Нового Эдо". Изящный фасад отеля вздымался на три этажа над полом Общего зала, завершаясь шпилем. Название было со вкусом выведено Киту прекрасное прикрытие, деловито покупая схемы вокзала, путеводители и майки или заходя в вестибюль полюбоваться фреской Мусаси. Киту не пришлось долго ждать. Но внешность искавшего встречи с ним здорово удивила его. Как только Кит заметил ее, он сразу понял, что это и был тот загадочный визитер из Верхнего Времени, о котором предупреждал его Малькольм. Юная, рыжеволосая и явно привыкшая сразу брать быка за рога. В отличие от всякого нормального туриста она не глазела по сторонам, не останавливалась у витрин лавок и не искала, где бы купить путеводитель. То, как девушка была одета - и как двигалась в своем черном трико и коже, - привлекло внимание девяноста процентов мужчин в зале и немалого числа женщин. Кит внезапно почувствовал, что ему стало трудно совладать со своим дыханием. "Боже правый, на нее приятно поглядеть". Хотя и не полезно для сердца... Мужчина легко мог влипнуть в серьезную передрягу, просто улыбнувшись ей. Она устремилась в "Новый Эдо", как шальная пуля, и вцепилась в беднягу Джимми, сидящего на месте портье. У того глаза полезли на лоб. Из-за гвалта туристов Кит не мог толком расслышать их разговора, но он видел, как она нетерпеливо нахмурилась и как Джимми пожал плечами и воздел руки кверху. Он также смог прочесть по губам, как Джимми сказал ей: - Попробуйте поискать в "Страннике во времени". Отлично. Теперь она пустится искать его невесть где. Рыжая комета вылетела из вестибюля "Нового Эдо" на полном газу. Откуда, Бога ради, вдруг взялось это дитя? Он-то ожидал... Впрочем, Кит не был вполне уверен, кого и чего он на самом деле ожидал. Но только не рыжеголового демона скорости с |
|
|