"Роберт Асприн, Линда Эванс. Мошенники времени (Вокзал времени-2)" - читать интересную книгу автора

изделия благодаря старому торговцу, хитрому Чензире. На волшебном очаге
клокотал и пузырился обед, который готовила она своему возлюбленному.
* * *
Голди меняла монеты на доллары группе туристов, возвращавшихся в
Верхнее Время из тура в прошлое, когда заметила их: три невинные на вид
монетки, столь редкие, что стоили несколько тысяч долларов каждая. Алчность
боролась в ней с осторожностью: она не могла использовать свое знание
монет, чтобы приобрести их, - это противоречило правилам. Она не могла
купить их за бесценок, а потом объявить Брайану их коллекционную стоимость
- он не засчитал бы их в общий зачет. Поэтому она только улыбнулась и
просто смахнула их незаметно со стола. Краденые монеты наверняка считаются.
Она подождала, пока туристы вывалятся из ее лавки, потом повесила на двери
табличку "ПЕРЕРЫВ" и заперла дверь.
Ей не терпелось позлорадствовать перед Скитером по поводу своей удачи.
На всех парах понеслась она в библиотеку, как линкор рассекая море
возмущенных такой бесцеремонностью туристов.
- Брайан! Только посмотри на это! Я их честно украла, или я не я!
Брайан внимательно изучил монеты.
- Очень мило. М-м-м... Да, действительно мило, ничего не скажешь.
Дай-ка подумать. - Он поднял на нее глаза, и взгляд его был холоден, как
сосулька. - Впрочем, оценить их проще простого. Вот эта даст тебе в зачет
двадцать пять центов, номинальная стоимость этой, ну, скажем, тридцать пять
центов, да? Гм... Вот эта, серебряная, что-то слишком тонковата. Я бы
сказал, бакс тридцать за все три.
Не в силах вымолвить ни слова, Голди уставилась на него с отвисшей
челюстью. Она даже не подумала о том, что на нее могут смотреть. Зато когда
она вновь обрела дар речи, все головы в библиотеке уж точно повернулись в
ее сторону.
- Что??? Брайан Хендриксон, ты ведь прекрасно знаешь, что эти три...
- Да, - перебил ее библиотекарь, не дожидаясь, пока ее красноречие
наберет обороты. - Их коллекционная стоимость колеблется где-то в районе
пяти тысяч долларов. Но я не могу засчитывать эту стоимость, Голди, и ты
это знаешь. Таковы правила игры. Ты украла пару монет. В зачет идет их
номинальная стоимость - или стоимость металла, если она выше. Вот так. Ты,
конечно, можешь продать их за нынешнюю стоимость, но это в зачет идти не
будет.
Он вынул маленький блокнот и сделал пометку в графе против ее имени.
Голди не верила собственным глазам. Доллар и тридцать вонючих центов. Потом
ее взгляд упал на графу Скитера на противоположной странице: ноль.
Это было уже что-то. Не то чтобы много, но что-то.
Голди вырвалась из библиотеки, готовая съесть печень Скитера Джексона
на завтрак. Летевшие ей вслед смешки только сыпали соль на ее свежие раны.
Она поквитается с Брайаном, обязательно. Подождите и увидите. Бакс
тридцать. Из всех чертовых оскорблений...
Покрытый перьями _Ichthyornis_ спикировал в ближний прудик с рыбой,
обрызгав подол платья Голди до колен. Она взвизгнула и обругала безмозглую
зубастую птицу в выражениях, заставивших все рты в радиусе пятидесяти футов
раскрыться. Потом, спохватившись, Голди стиснула зубы, окинула взглядом
вытаращившихся на нее людей и аристократически фыркнула.
Может, Скитер отстает, но доллар и тридцать центов - не превосходство,