"Роберт Асприн, Линда Эванс. Мошенники времени (Вокзал времени-2)" - читать интересную книгу автора

подслушивающих идиотов пытается перевести эту беседу! - Можешь приглядеть
за моей лавкой недолго? - продолжала она, тоже по-египетски.
Он кивнул.
Йанира выбралась из-за прилавка и, опередив своих безжалостных
почитателей на несколько шагов, нырнула в вестибюль ближайшей гостиницы.
- Можно позвонить? - выдохнула она, проклиная античные женские одежды,
явно не рассчитанные на стремительные пробежки.
Дежурный администратор, которому репутация Йаниры была хорошо известна
и который жалел ее, видя, что "послушники" ее совсем доконали, охотно
пропустил ее в служебный кабинет.
- Заприте дверь, а я выгоню их из вестибюля к чертовой матери, -
негромко сказал он.
Она благодарно улыбнулась, закрыла дверь и щелкнула замком. В кабинете
было тихо и прохладно. Она сняла трубку и набрала номер. Она знала, что
один звонок вызовет множество других.
Приведя события в движение, она вернулась на свое рабочее место, с
трудом протолкавшись через толпу почитателей, каждый из которых был выше ее
ростом, и заставила себя мило улыбнуться паре настоящих покупателей,
задержавшихся у витрины.
- Благодарю тебя, Чензира Уми, - официальным тоном сказала она. - Ты
весьма помог мне.
Неожиданная ухмылка Чензиры (связанная с тем, что, пока стервятники
восстанавливали свои нарушенные ряды, они упустили редкие, драгоценные
слова своей Великой) насторожила Йаниру.
- Что? - спросила она.
Чензира кивнул на мужчину и женщину, глазевших на ее товар.
- Твой предыдущий покупатель знать их. Они сразу найти этот "Открытие
года", если я понять их слова правильно. Я не сильный еще в английском.
- Спасибо, Чензира Уми, - прошептала она еще раз и с очаровательной
улыбкой повернулась к покупателям.
Чензира Уми давно уже исчез, растворившись в толпе, когда Йанира
заметила новые ценники. Глаза ее слегка расширились: в ее отсутствие он
удвоил цены на все, чем она торговала. И ведь покупатели бойко разбирали
украшения, мужские и женские греческие наряды (парные, ибо она любовно
украшала их одинаковой вышивкой), шали и приворотные зелья всех видов.
Разбирали даже маленькие рукописные буклеты, которые доктор Мунди
помог ей написать, напечатать и переплести и которые назывались "Вот где я
жила - в Афинах, в их Золотой век, и в Эфесе пятого века до Рождества
Христова, центре торговли и городе, где находился великий храм Артемиды,
седьмое чудо света". Ясное дело, буклет не имел ни малейшего отношения к
той научной работе, которую он строил на беседах с ней, но все же был
написан вполне пристойно - этакий неформальный маленький буклетик, полный
забавных небольших подробностей и древних анекдотов, многие из которых были
неизвестны до появления здесь Йаниры. Это был довольно ходовой товар, даже
если не считать фанатичных покупателей-послушников.
Как Первая из Семерых, она давно обдумывала план помочь другим
выходцам из Нижнего Времени написать подобные буклеты. Продавать буклеты
можно было бы в ее киоске, передавая всю выручку авторам - целиком, без
комиссионных, ведь это был бы их бизнес, не ее.
Ко времени, когда первая смена делового дня Ла-ла-ландии подошла к