"Роберт Асприн, Линда Эванс. Мошенники времени (Вокзал времени-2)" - читать интересную книгу автораона ведь действительно повзрослела за то время, что провела в португальских
застенках, - сказал Малькольм, пытаясь помочь другу свыкнуться с этой мыслью. - Но теперь она взрослеет так, что это трудно выразить словами. - Угу, - кивнул Кит. Малькольм хлопнул его по плечу. - Не принимай ты это так близко к сердцу, дедуля. Просто ее рассудок пробуждается. Мне не терпится узнать, какое направление примут ее мысли в следующий раз. Кит кисло усмехнулся: - Куда угодно, только бы не в сторону алмазных россыпей в Южной Африке. - Кит прищурился и уставился куда-то через плечо Малькольма. - Легка на помине... Мимо них прошла Голди Морран, улыбаясь так блаженно, словно кто-то только что помер у нее на глазах. - Куда это она? - С учетом того пари, что они заключили со Скитером, куда угодно, - мрачно усмехнулся Кит. - Хочешь, посмотрим, что задумала эта коза? - Ничего себе коза! - ухмыльнулся Малькольм. - Больше похоже на волчицу. - Улыбка его тем не менее сделалась шире. - Впрочем, это должно быть забавно. Быстрее, пока она не скрылась из виду! Глаза Кита озорно блеснули. Они поднялись, зашли в кафе, высыпали на стойку достаточно денег, чтобы хватило и на чаевые, и поспешили за Голди. Оба прекрасно понимали, каковы будут последствия, если она узнает, как они вдвойне оставили ее в дураках (точнее, в дурах) с помощью Марго. Не то чтобы она могла что-нибудь сделать с ними, по крайней мере официально, но на всякий случай их алмазная афера в Верхнем Времени оставалась одной из немалым достижением. Почти сразу же Малькольм и Кит убедились в том, что целью Голди Морран была библиотека. Они заняли места неподалеку от стойки библиотекаря, сделали вид, что поглощены исследованиями, и обратились в слух. Они успели как раз вовремя, чтобы услышать гневный визг Голди, когда ее "доход" был отвергнут, и она разъяренной фурией вылетела из библиотеки. Кит тут же переместился к Брайану. Малькольм тоже бросил свой компьютер и облокотился о стойку рядом с Китом. - Что новенького? - как бы невзначай поинтересовался Кит. Его давний друг мрачно покосился на него, потом пожал плечами. - Ну, почему бы и нет? - пробормотал он со своим забавным акцентом. - В конце концов вы ведь не замешаны в этом. - Брайан Хендриксон выразительно сморщился, и кожа у его глаз натянулась так, что Малькольм даже встревожился. - Они начали войну на истощение. Всерьез. Голди только что сорвала одну из затей Скитера, причем так, что это могло оказаться для него фатальным. Пожалуй, срывать планы друг друга - это куда лучше, чем когда они оба обдирают беззащитных туристов, но такое... Я не ожидал, что их идиотское пари так обернется. Наверное, мне с самого начала стоило бы догадаться о том, что будет. Он вытер пот со лба, аккуратно сложил носовой платок и убрал его на место с таким изяществом, что вызвал приступ острой зависти у Малькольма. Нет, Малькольм обязательно должен поучиться тайком у Брайана его движениям, а потом потренироваться до тех пор, пока не достигнет того же совершенства. Это здорово пригодится ему во время туров по Лондону Нижнего Времени. |
|
|