"Роберт Асприн, Линда Эванс. Дом, который построил Джек (Вокзал времени #4)" - читать интересную книгу автора

службам правопорядка?
Кит с лицом, словно высеченным из мрамора, искоса посмотрел на него.
- Людям вроде Джона Кеддрика глубоко наплевать на то, что разрешается
или запрещается законом. И тем агентам, что явились на Шангри-Ла вместе с
ним, - тоже.
Скитер невольно вздрогнул: сенатор Джон Кеддрик пугал его, несмотря
на все суровое монгольское воспитание.., а может быть, именно благодаря
ему. Конечно, он не без удовольствия вспоминал, как удачно парировал
наскоки Кеддрика за пару секунд до начала последней катавасии, но...
Пройдет день или два, и Кеддрик достаточно успокоится для того, чтобы
вспомнить, что говорил или делал Скитер.
Скитер хорошо знал повадки власть имущих.
Кит Карсон, судя по всему, тоже.
- Идем же, мне срочно нужно выпить. - Кит подтолкнул Скитера к
скользнувшим в сторону, затянутым тонкой рисовой бумагой дверям
"Шелковичного Червя". За дверями их ожидали отполированные до блеска
деревянные столы, хрупкие фарфоровые вазы и бесценные вишневые
деревца-бонсай - ходили слухи, что их доставили сюда из Национального
Вишневого Сада в Вашингтоне. Аромат изысканных яств немного успокоил
Скитера, и он проследовал за Китом в укромный кабинет в задней части
ресторана. По дороге они миновали с полдюжины азиатских миллиардеров, пару
всемирно известных поп-звезд и некоторое количество просто богатеньких
типов.
Все, разумеется, обсуждали последние беспорядки и прибытие сенатора
Кеддрика, и тон их разговоров был донельзя тревожным.
- Садись, Скитер. - Кит махнул рукой в сторону стула. - Что-то вид у
тебя усталый. - По его знаку в кабинет бесшумно впорхнули хорошенькие
официантки в шелковых кимоно и изысканных шапочках гейш. Кит сделал заказ
на обоих - по-японски, разумеется. В следующее же мгновение рядом с ними
материализовалась целая процессия официанток в шелках, уставивших стол
хрупкими фарфоровыми тарелочками с самой потрясающей едой. Подобных
ароматов Скитер в жизни еще не обонял; что еще важнее, те же официантки
поставили на стол несколько стаканов жидкого средства для снятия стрессов.
Скитер опрокинул первый и сразу же почувствовал себя значительно лучше.
Когда заботливая прислуга принесла еще виски и разлила по маленьким
чашечкам горячий зеленый чай, Кит наконец улыбнулся, от чего к уголкам его
глаз сбежались морщинки.
- Валяй, наслаждайся. Ты это заслужил. Скитер не имел ни малейшего
представления о том, что ест, но вкусно было потрясающе. Даже сырые блюда.
Впрочем, в детстве, в Монголии двенадцатого века, ему доводилось есть и
более странные вещи. Кит не отвлекал его разговорами, углубившись в
собственную трапезу, и поднял взгляд, только когда мальчишка-посыльный в
ливрее "Замка Эдо" подал ему тяжелый кожаный кейс. Кит жестом предложил
посыльному сесть и благодарно похлопал его по плечу.
- Спасибо.
Скитер нахмурился.
- Это еще что?
- Что, кейс? Собственно, за этим я тебя сюда и пригласил, -
невозмутимо ответил Кит.
- Вот здорово! - буркнул Скитер, вертя в пальцах палочки для еды. -