"Роберт Асприн, Дэвид ап Хью. Артур-полководец [АИ]" - читать интересную книгу автора

Все поеживались, шагая по узкой аллее. Снег на земле еще не
задерживался, таял, но холод тянулся к Смиту, словно пальцы баньши. Около
паба компания остановилась.
Питер взглянул на вывеску и усмехнулся. Там было написано "Броня
Фолкленда". Бланделл расхохотался во все горло, вошел в паб и тут же
громко потребовал шерри.


Глава 3


Корс Кант Эвин скользнул в открытые ворота и побежал вокруг прочно
сработанного трехэтажного дворца Артуса, Dux Bellorum Пендрагона,
командующего легионами и создателя "Pax Britannicus" ""Британский Мир"
(лат.) - по аналогии с "Pax Romani" "Римский Мир"".
Ворота Юпитера всегда стояли открытыми, их закрывали только на время
осады, но, пройдя через эти ворота, юный бард с неизбежностью должен был
миновать похожие на грибы окна покоев Мирддина. "Господь и Пресвятая Дева,
молю вас, пусть он еще спит, этот старый козел, хоть бы утомился, ведь
должен был устать после битвы", - помолился Корс Кант. Скорее всего так
оно и было. Битва при горе Бадона "Точное местоположение этой горы не
установлено. Некоторые историки полагают, что это возвышенность в
окрестностях города Бат. Около 516 г, при горе Бадона произошло сражение
бриттов с саксами, в котором бритты одержали победу." была долгой и
тяжкой, и для того, чтобы одолеть отряды сакских ведьм, потребовалось
немало магических усилий.
Корс Кант прижался спиной к мозаичной стене между чисто декоративными
мраморными колоннами. Из окна Мирддина не доносилось ни звука - стало
быть, старый друид не заметил запоздалого возвращения барда.
Корс Кант проскользнул в бани, дал знак рабу принести пропитанную
маслом пемзу. Тот быстро стер с кожи барда большую часть грязи. Корс Кант
ополоснул лицо и руки в тазу с холодной водой и счел, что прилично вымыт.
Он отряхнулся, на ходу напялил чистую рубаху, промчался по
внутреннему двору, отвернувшись от фонтана Дианы, где богиня красовалась,
окруженная обнаженными нимфами, одна из которых была потрясающе похожа
на.., на нее, ослепительную возлюбленную барда.
Корс Кант вбежал в двери пиршественного зала, или триклиния, как
называл его Артус, и замер. Сенаторы, принцы и принцессы, рыцари,
полководцы, их супруги и сам великий Артус - все молча стояли около скамей
и смотрели на Корса Канта так, словно у него вот-вот должна была вырасти
вторая голова.
Покраснев, бард пробрался между столами к своей скамье, стараясь не
встречаться глазами с Артусом. Тот подождал, пока юноша займет свое место,
и любезно поинтересовался:
- Теперь мы можем начать, бард?
Корс Кант отрывисто кивнул, и щеки его стали такого же цвета, как
волосы Той-Которая-Не-Обращала-На-Него-Внимания.
Артус опустился на скамью. Сенаторы, рыцари и полководцы разошлись по
своим местам, согласно титулам, и их тени заплясали по стенам квадратного
пиршественного зала, словно призраки войска гоблинов на фоне ярких мозаик