"Роберт Асприн, Дэвид ап Хью. За далью воин (Артур-полководец #2) [АИ]" - читать интересную книгу автора - Где я? Я все еще на берегу? - изумленно проговорил Корс Кант. В
ушах у него продолжало звенеть, еще более громко, чем раньше. Голова болела так, словно по ней с обеих сторон заехал суповой ложкой Бедивир. Анлодда облегченно вздохнула. - Я чуть не потеряла тебя, Корс Кант. Лири мне часто говорил, что есть множество способов, как проникнуть в потусторонний мир, включая и ложную смерть. - Лири? То есть.., ты о чем? - Ну да, Лири, он ведь навещал нас в Харлеке. Ну, то есть он навещал моего отца, но всегда ухитрялся улизнуть из пиршественного зала и преподать мне тот или иной урок. Знаешь что, Корс Кант, мне кажется, ты уже готов к посвящению в следующую степень, а это означает умение совершать полеты души и управление ими. - Битвы с душой? Что это такое - я не знаю? - Полеты души! Ты же только что это пережил, дурачок! Анлодда шагала, волоча растерянного юношу за собой. Наконец он разглядел кучку воинов, в которых бард признал солдат Ланселота. Юты на некоторое время отступили - вероятно, их удивила ярость, с какой защищались бритты. - Но я думал, что я и так уже Строитель, - выдохнул Корс Кант, отдуваясь после быстрой ходьбы. А Анлодде - хоть бы что. - Пока ты всего только ученик, - пояснила она. - Это первая ступень. А впереди у тебя еще множество ступеней, Корс Кант! Они пошли медленнее, юноша задышал ровнее. - Ну.., а ты.., кто? Анлодда загадочно улыбнулась. неподалеку - всего в каких-нибудь нескольких сотнях ярдов - беспорядочную толпу ютов, которые орали и потрясали окровавленным оружием, бард задрожал от ужаса. "Эти подонки и вправду готовы прикончить нас! Меня, Анлодду, Ланселота - всех нас до единого!" Корс Кант расплакался - страх и стыд взяли свое. Никакой он не солдат, никакой не воин. Его защищала женщина, и притом женщина намного выше его по положению, особа высокого рода. Невыносимо! - Просто.., не знаю.., госпожа моя. А что если я.., еще не готов? - он отвернулся, не в силах смотреть ей в глаза. - Принцесса, знаешь, ведь мне почти что не хотелось возвращаться. Оттуда.., ну, ты понимаешь, откуда - сюда. Даже.., ради тебя. - Но ведь ты вернулся. - Ты вернула меня, - уточнил бард. - Я позвала тебя, Корс Кант, и ты ответил на мой зов, - возразила девушка. - Ну и потом, не хочешь же ты всю жизнь оставаться учеником? Это же все равно что читать первую строфу стиха снова и снова. Она остановилась, взяла юношу за плечи и повернула к себе. - Корс Кант, нет ничего особенного в том, чтобы тебя застигли врасплох, когда ты находишь одно из древних сокровищ сородичей короля Пвилла! Когда это впервые произошло со мной, я "улетела" на целых три дня! Дядя Лири думал, что я вообще не вернусь. Отцу моему он сказал, что у меня лихорадка, но лихорадило не мое тело, а мой дух. Корс Кант промолчал, а его возлюбленная продолжала: - Не произойди этого с тобой, ты бы и не знал, что такое бывает, и не |
|
|