"Мигель Анхель Астуриас. Глаза погребенных (Роман) " - читать интересную книгу автораКоровьей речке грязная вода: туда сваливают городские отбросы. В банях
"Кабильдо" - очень дорого. В банях "Администрадор" - упаси боже, там выползают змеи; в Южных банях, чего доброго, подцепишь паршу. Она вздохнула. Мысли не давали сомкнуть глаз. Негде помыться, негде жить, негде умереть. Беднякам приходится умирать в больницах. Больницы для того и существуют, но и там не хотят, чтобы бедняки занимали койки, и когда больной совсем уже при смерти, его выбрасывают на улицу. Умирают бедняки на дорогах, в подъездах, как умирали те, кого Мейкер Томпсон - тогда он еще был молодой красавчик и путался с доньей Флороной - согнал с земель, чтобы разбить необозримые банановые плантации - такие, что пешком их не обойти. И родителей, и ее - в чем были - согнали с их земли. Полыхала в огне хижина, а мать, вцепившись в свою черную косу, глотала слезы и захлебывалась от рыданий. "Закон... Майари, Ч_и_по Чип_о_"... Ничего не помогло. От Майари и Ч_и_по Чип_о_ остались только имена, и растут они теперь цветами на побережье: Майари - дождь золотых чечевичек, а Ч_и_по Чип_о_ - орхидея, напоминающая полуоткрытый рот. Ничто не помогло. Выбросили людей со своих земель. Донья Флорона, дебелая, уже в годах (нет существа покорнее, чем пылкая старуха), связавшись с этим гринго, Мейкером Томпсоном, затяжелела Аурелией. Да и Аурелия хороша - сына родила без отца. Дали ему фамилию деда, а назвали Боби, то есть Бобик, песик Бобик. И она, Аурелия, живет припеваючи где-то в Соединенных Штатах... ...Уже подошел полдень, а сынок все еще крепко спит. Анастасиа, должно быть, совсем потеряла голову - то все говорила: племянник, племянник, а тут вдруг раза два или три, забывшись, назвала его при всех сынком. Мулатка искать одну приятельницу - решила оставить на ее попечение своего... племянника, пока будет искать братца, чтобы ублажить сеньора Хуана Непо - стольким ему обязана... Резиденция Мейкера Томпсона, ныне ставшего президентом Компании и потому давным-давно перебравшегося в Чикаго, утопала в разросшемся саду, где бурьяна было больше, чем цветов. Мулатка кончиками пальцев - словно закопченными - нащупала звонок. Сквозь решетку она увидела своего братца, игравшего с длинношерстной собакой... Сеньор... настоящий сеньор!.. И это ее брат - кто бы мог подумать - стал большим человеком, живет в доме самого Зеленого Святейшества. Подойдя к ограде и заметив сестру, Хуамбо сразу же открыл калитку. - Хуан-н-н-н... - Та... - ...бо! - ...ча! Лица обоих расплылись в широкой улыбке, и улыбка, наткнувшись на жесткие скулы, выжала слезинки - не могли они удержаться в уголках глаз. Хуан Табоча... Анастасиа, тогда еще молодая, и он, совсем ребенок, играли в этого таинственного незнакомца, имя которого слагалось из перемешанных слогов их имен. Хуан Табоча. От Хуан-бо и от Тача - таким уменьшительным именем звали Анастасию в пору юности. И обнявшись, почти одновременно они заговорили - не об отце, похороненном на Южном побережье, и не о матери, которая еще была жива, хотя и ослепла, и не о сестре Тобе - нет, они вспомнили Хуана Табочу, которого |
|
|