"Мигель Анхель Астуриас. Ураган (Роман)" - читать интересную книгу автора

злое. Он говорит, ты ему дочка.
Смуглая красотка опустила глаза, но гримаска на ее лице ясно говорила,
что мнение собеседника ей безразлично. Не отвечая, девушка пошла прочь,
сперва - нога за ногу, чтобы пыль поднялась, потом - легко, почти невесомо.
Аделаидо окинул ее взглядом от головы до талии (на ней была розовая
кофта) и от талии до пят (на ней была желтая юбка). По спине ее, из-под
платка, стекали черные косы. Он окинул ее взглядом и не окликнул. Пока он
глядел, он выронил мачете и чуть не остался без ноги.
- Нехорошо, - сказал он мачете, поднимая его с земли. - Я, значит,
задумался, а тебе уж и падать. Намекаешь, наверное, что без тебя мне конец.
Деревья тут следовало бы пообрубить, порасчистить, что высохло. Они
были больные, как Кучо, кожа да кости, и, как Кучо, кашляли сухими листьями,
когда ветер подует.
Об этом и размышлял Аделаидо, пока девица уходила все дальше. Он так бы
и остался стоять, но вдруг сдвинул шляпу, сплюнул и сказал как будто кому-то
другому:
- А, ладно, запоздаю, а ее нагоню!
И он побежал за ней по широкой дороге, на которой могли разъехаться две
машины, обрызгивающие деревья пахучей ярко-голубой жидкостью, чтоб не
болели. Одна машина вроде бы вздремнула, и цветной дождик сонно моросил из
нее. Летали веселые нежные бабочки, а там, вдалеке, сладостно пели
сенсонтли[7].
- Был бы я твой отец, - сказал он, - ты бы у меня поплясала...
- Может, и так, - отвечала она, - да ты мне не отец...
- А куда ты идешь?
- Сам видишь, куда глаза глядят. Хочешь, буду пятиться, - и она пошла
задом, радостно взмахивая рукой, - куда зад глядит, туда и пойду!
- Ох ты, бесстыдница!
Девица бежала быстро, словно летела. Аделаидо нагонял ее, но нагнать не
мог. Так одолели они большой кусок дороги - она все задом, задом, он за ней.
- Небось мужа рада бы подцепить!..
- Где его взять...
- Для тебя-то всегда найдется! - заверил Аделаидо, прибавляя шагу.
- Да отец не хочет, чтоб я замуж шла...
- Много он понимает! - Аделаидо побежал быстрее.
- Ой, нет, он понимает! Он до матери моей был женат, овдовел, опять вот
женился. Кому ж и знать!
- Он знает, как мужу с женой живется, а как жене с мужем, не знает.
Тебе-то женой быть! - Аделаидо бежал легко, неслышно.
- Мать тоже не хочет, чтобы я замуж шла. А она зря не скажет.
- Да ты просто не сыскала человека подходящего.
- И не сыщу. Мне хороший нужен, а их нету.
- То есть это как нету? - Они неслись во всю прыть. Аделаидо застыл на
месте, остановилась и девушка, на должном расстоянии.
- Как вас зовут?
- Аделаидо Лусеро. А на что тебе?
- Надо, значит. А я - Роселия Леон, к вашим услугам.
- Вот и я к твоим услугам. Ты только вели, все сделаю. - Аделаидо
двинулся к ней, она отступила.
- Наверное, вы всем одно и то же говорите!