"Игорь Аверьян. Из глубины багряных туч " - читать интересную книгу автораиз-под пелены облаков и устремило мягкое свое сияние на темно-бурую листву
буковой рощи, что не по-английски просторно раскинулась над кромкой обрыва. Под густыми кронами редко растущих буков дышится легко; я даже приостановился: в этом месте я еще не бывал. Вдалеке классически-живописно теснятся темно-красные крыши портового квартальчика Батсуотера. Огромная пустая равнина Океана смотрит на меня и хочет что-то сказать... Ясная, такая ясная, безмятежная картина! Ни в чем не угадывалось присутствие серокрылого капюшона - но я знал, что он здесь, рядом. В сердце стеснилось от непонятной, нехорошей тоски. И в воздухе легко, но отчетливо тянуло знакомой мерзкой горечью. Я возвратился в отель почти бегом, вышагивая по-русски: широко и быстро, забыв свою европейскую походочку. А здесь - крашеные полы в моем номере трудами веселой философини-поэтессы Дженнет Джонс сверкают чистотой; постель убрана безукоризненно; свежие полотенца благоухают в ванной; на тумбочке у изголовья кровати - свежий букетик незабудок, анютиных глазок и желто-розовой садовой резеды; сегодняшние номера "Times" и "Bathswater Star". Все как обычно, как каждый день, но теперь от этого веет теплом и внезапной надеждой. Смарагдовые глаза... _______________ Вот я включил компьютер. плечами и смотрит на экран. Паук Литвин, Литвин!.. Ты здесь, ты! А не Дженнет Джонс. Ты, ты!.. Может быть, потому и воняет здесь непонятным противным запахом. Перепорхнул сюда из Азовска, промахнув пропасть в тридцать пять лет. На всю жизнь ты, неотвязный, прицепился ко мне, лишив мою жизнь главного... _______________ Нет, Литвин, я не дам тебе такого удовольствия. Ничего ты меня не лишил. На-ка вот кукиш, понюхай, поганец. _______________ Следует признать: я испытываю некомфортную скованность и неуверенность, приступая к переворачиванию всего того, что связано с тобой. Разговор, который я не намерен более откладывать на потом, пойдет о тебе, паскудник. Ради тебя, может быть, затеяны эти записки. Я за свою жизнь настолько сжился с тобой, что пусть не без усилия, но представляю себе тебя, как будто я это |
|
|