"Олег Авраменко. Красавчик" - читать интересную книгу автора

- Тридцать три тысячи скудо? - переспросил он. - Да этого быть не
может! Мои личные владения, а они, как минимум, вдвое больше Кантабрии,
даже в лучшие годы не приносили такой прибыли. Правда, Астурия - удельное
графство, и определенная часть общего дохода изымается королевской
фискальной службой, минуя мою казну, и тем не менее...
- И тем не менее таков мой доход за минувший год, - с самодовольной
улыбкой констатировал Филипп и вновь обратился к падре: - А бенефиции?
- Бенефиции от епископства Сантандерского, дарованные вашему прадеду,
дону Эстебану Кантабрийскому, папой Иоанном XXIV в году 1398-ом, по
состоянию на первое января сего года составили почти три тысячи скудо.
- Благодарю. Теперь, какая часть из этой суммы была истрачена на
содержание замков, рыцарей, слуг, снаряжение кораблей, расширение
хозяйства - ну, и на все прочие нужды?
- Ни единого динара, монсеньор.
- Как же так?
- Вы забыли, что еще с позапрошлого года в вашей казне оставалось не
востребованными свыше пятнадцати тысяч скудо. Из них семь я ссудил под
проценты евреям Шимону из Мадрида и Ицхаку из Сантандера, а оставшиеся
восемь тысяч пошли на уплату налога в королевскую казну и на текущие
расходы. Две недели назад был получен первый взнос от упомянутых мной
ростовщиков - вот на эти деньги мы сейчас и живем.
- Таким образом, - произнес Филипп, весело взглянув на слегка
опешившего дона Альфонсо, - в данный момент активное сальдо моей казны
превышает тридцать шесть тысяч скудо - целая гора золота, которая лежит в
моих сундуках в полной неприкосновенности... Э, нет, преподобный отец
качает головой. Видимо, нашел еще нескольких евреев, чтобы дать им ссуду
под грабительские проценты... Нет?.. Ах, да, вспомнил - пряности. По
подсчетам дона Антонио эти вложения через два года принесут, по меньшей
мере, полтораста тысяч чистой прибыли. Правда, по мне, это предприятие
довольно рискованное, южный морской путь в Индию еще мало исследован и,
наверняка, полон опасностей, но в моем распоряжении имеются новые
добротные корабли с опытными экипажами на борту и капитанами, которые
знают свое дело. Все-таки заманчиво вложить пятнадцать тысяч с тем, чтобы
спустя два года получить в десять раз больше - и это как минимум.
По-моему, риск оправдан... Гм, я сказал что-то смешное, монсеньор?
Дон Альфонсо действительно украдкой ухмылялся, и это не ускользнуло
от внимания Филиппа. Кастильский принц немного смутился, затем сказал:
- Прошу прощения. Я просто подумал, что вы чертовски ловко перевели
разговор со своей персоны на хозяйственные дела. Знаете, господин граф...
Да, кстати. Мне кажется, что мы чересчур официальны. Девять лет - не такая
большая разница в возрасте, чтобы помешать нам называть друг друга
кузенами.
Филипп улыбнулся ему в ответ.
- Полностью согласен с вами, кузен. В конце концов, мы троюродные
братья. А как утверждает мой друг, граф Капсирский, троюродные братья -
все равно что родные.
- Значит, договорились, - удовлетворенно произнес дон Альфонсо. -
Отныне мы кузены без всяких "графов", "донов" и "монсеньоров". Далее,
дорогой мой кузен Аквитанский, я просил бы вас не притворяться, будто вы
не догадываетесь о цели моего визита. Мой отец уже трижды писал вам, лично