"Олег Авраменко. Конноры и хранители" - читать интересную книгу автора

- Ваша правда, - медленно и внушительно произнёс Стэн. - К сожалению, я не
могу бросить княжество на произвол судьбы и пуститься в дальнее плавание.
Поэтому, как я уже говорил, вместо меня с вами отправится Слободан Волчек,
который окажет вам ту помощь, которую при других обстоятельствах оказал бы я.
Более того, я уверен, что он справится с этой задачей гораздо лучше меня - ведь
он, помимо всего, ещё и хороший шкипер.
Будь Иштван лет на десять моложе, Стэн наверняка рассмеялся бы, глядя на
его вытянувшуюся от безмерного удивления физиономию и отвисшую чуть ли не до
живота челюсть. Но он сдержал свой смех и со всей серьёзностью, на которую в
данный момент был способен, продолжал:
- Волчек такой же, как я, капитан. Он не из тех бездарных
колдунов-фигляров, которых вы презираете. Он обладает теми же способностями,
какие есть у меня. Чтобы избавить вас от вполне понятных сомнений касательно
природы дара Слободана, скажу вам по секрету, что он мой дальний родственник со
стороны матери.
Последнее известие, словно добрый подзатыльник, вывело Иштвана из
оцепенения.
- Ваш родственник? - сипло переспросил он и коротко закашлялся.
- Дальний, - повторил Стэн. - Очень дальний. Такой дальний, что вот так
сходу я даже не скажу, в каком колене. Но что родственник, это уж точно.
- Но ведь Волчек коренной мышковитянин, по меньшей мере, в пятом
поколении, - подобно утопающему, ухватился за последнюю соломинку Иштван. - К
тому же он не знатного рода.
В ответ Стэн небрежно пожал плечами:
- Я же говорю, что мы очень дальние родственники - колене этак в десятом,
не ближе. А что до знатности, то наш общий предок, человек по имени Коннор, от
которого мы унаследовали наши способности, был простолюдином. Мне повезло
больше, чем Слободану, вот и всё.
Иштван отошёл от края причала и тяжело опустился на забытый кем-то тюк с
прессованной соломой. Стэн присел рядом с ним и терпеливо дожидался, когда он
будет готов к продолжению разговора.
А Иштван не отрываясь смотрел на красавца "Князя Всевлада", к левому борту
которого были подтянуты прибывшие с берега шлюпки. Насколько Стэн мог судить с
такого расстояния, разгрузка шла полным ходом. Самое большее через полчаса
шлюпки вернутся к причалу с матросами и офицерами, среди которых должен быть и
Слободан Волчек.
Наконец Иштван перевёл задумчивый взгляд на Стэна и спросил:
- Почему вы мне это рассказали?
- Почему сейчас? - уточнил Стэн. - Или почему вообще?
- Вообще. Почему только сейчас, я, пожалуй, догадываюсь. Даже если бы
теперь я был категорически против участия в экспедиции Волчека, то не мог бы
требовать его замены, не ставя под угрозу срыва все наши планы.
- Но вы не против Слободана? Во всяком случае, не категорически?
Иштван снял шляпу и пригладил свои рыжие, слегка тронутые сединой волосы.
- Должен признать, государь, что после ваших слов у меня стало меньше
возражений против Волчека, чем было раньше. Вернее, появились аргументы "за",
притом довольно веские.
- И вас не смущает, что он кол... что он обладает некими весьма необычными
способностями?
- Конечно, смущает, - не стал лукавить Иштван. - Но если вы утверждаете,