"Олег Авраменко. Жертвы Источника" - читать интересную книгу автора - Так это, - после короткой паузы поспешила исправиться Бренда, -
твое любимое озеро, о котором ты мне говорил? - Да, - с облегчением ответил я. - Прелестное местечко, не так ли? А весной здесь вообще восхитительно. - В самом деле, - сказала Пенелопа, обводя взглядом окрестности. - Здесь очень красиво. Жаль, что я принципиально не пишу пейзажи. - Так измени своим принципам, - посоветовал ей Брендон. - Твоя принципиальность в таких вопросах сродни закомплексованности... Между прочим, Артур, - обратился он ко мне. - Ты был прав. Формирующие здесь действительно "кусаются". - А я уже установила контакт, - похвасталась Бренда. - Через Самоцвет. Оказывается, это раз плюнуть. Пока Брендон и Пенелопа, сосредоточившись, проделывали "это раз плюнуть", я изложил им свои соображения: - Мы не можем вот так сразу переместиться в мой замок. В этом мире пока что неизвестно явление тоннельного перехода, и если мы появимся в Каэр-Сейлгене из ниоткуда, нас, чего доброго, примут за исчадий ада. - Это уж точно, - согласилась Бренда. - На Земле Хиросимы кое-кто подозревал, что я обитаю в канализационной системе, вследствие моей дурной привычки входить и выходить из Тоннеля в туалетных кабинах. Я вежливо рассмеялся. - А однажды, - продолжала сестра, - даже случился скандал. За мной попытался приударить один тип, такой прилипчивый, что не отдерешь. В один прекрасный день, вернее, вечер, мне пришлось улизнуть от него через дамскую комнату в баре. И представь себе - он простоял под дверью битый его, разумеется, подняли на смех, а он решил, что я самая что ни на есть настоящая ведьма и стал относиться ко мне с опаской. О дальнейших ухаживаниях уже и речи быть не могло. - Вот так Бренда отшивает своих поклонников, - с усмешкой заметил Брендон. Его самоуверенный вид свидетельствовал о том, что он успешно справился с Формирующими. - Но если говорить обо мне, то я для этой цели чаще использую кабины лифтов и телефонные будки. - К сожалению, - сказал я, - здесь нет ни дамских комнат, ни лифтов, ни телефонов. Пока что нет. Поэтому нам придется сесть на старых добрых лошадок и въехать в мой замок подобающим образом. Правда, само мое появление вместе с вами в этих краях вызовет множество толков, но я здесь хозяин, и никто не вправе требовать от меня объяснений. Что же касается ваших вещей, то я могу телепортировать их хоть сейчас. - А как насчет лошадей? - отозвалась Пенелопа. - Ты позаимствуешь их в своем замке, или наши первые шаги в этом мире ознаменуются конокрадством? - О нет, обойдемся без воровства. Накануне я связывался с Морганом Фергюсоном и попросил его приготовить лошадей. Надеюсь, он не забыл об этом. - Я достал из кармана зеркальце. - Сейчас я переговорю с ним. Я даже не подумал предупреждать родных, чтобы они не мешали мне; это было само собой разумеющимся. Лишь чисто машинально я сделал специальный жест, означающий, что разговор предстоит не конфиденциальный, а значит, присутствующие могут оставаться на своих местах. Я сосредоточился на зеркальце, и почти сразу по его поверхности |
|
|