"Олег Авраменко. Жертвы Источника" - читать интересную книгу авторавозвращаюсь из дальних краев. Они, конечно, удивились, но поверили мне.
- Что ж, решено, - подвел итог Морган. - Ты поплывешь вниз по реке из Лохланна в Авалон. Это великолепная идея. Я взглянул на Дейрдру и увидел на ее лице мечтательную улыбку. - Кевин, - проговорила она. - Ты помнишь... - Да, милая, - сказал я. - Отлично помню. Это было незабываемое путешествие. - И уже мысленно добавил: - Наш медовый месяц. Дейрдра услышала меня. 5 - Это до боли напоминает мне верховья Миссисипи, - задумчиво произнес Брендон, сидевший рядом со мной на скамье у борта корабля; взгляд его был устремлен на проплывавший мимо берег. - Штат Миннесота, Земля Хиросимы. Шел третий день нашего путешествия вниз по реке Боанн к далекому Авалону. Погода была мерзкая, небо заволокло тучами, дул холодный ветер с севера, но дождя, к счастью, не предвиделось. Я отвлек свое внимание от листка блокнота, куда записывал одни имена, а другие вычеркивал, и посмотрел на брата. - Так это и есть аналог Миссисипи, - несколько удивленно ответил я. - Только в этом мире такого слова никто не слышал, потому что здесь никогда не было индейцев. - Правда? - вяло сказал Брендон. - А я и не знал. пролива очень широк, и азиатские племена не смогли преодолеть его. Так что Лайонесс до прихода европейцев оставался незаселенным. Брендон хмыкнул. - Ты не понял меня, Артур. Видишь ли, я с самого начала вбил себе в голову, что Лайонесс - это Британия, а Лохланн находится где-то в Шотландии. - Он снял со своей головы клетчатый берет с помпоном, скептически посмотрел на него, затем снова надел. - Сработал старый стереотип: Артур, король бриттов. - А где твои уши были... - начал я, но потом сообразил, что когда я рассказывал Бренде и Пенелопе о географии Земли Артура, уши Брендона были на Земле Хиросимы, где он обзванивал знакомых психоаналитиков, перепоручая их заботам своих пациентов. - Но как же так? Разве тебе не известно, что большинство исследователей легенд раннего артуровского цикла давно пришли к выводу, что Лайонесс не что иное, как аналог североамериканского континента? - Я никогда не интересовался этим вопросом, - ответил брат. - Может быть, потому что в свое время Бренда была помешана на преданиях о нашем прадеде. Мы с ней стараемся быть разными. - Он сделал паузу и с горечью добавил: - Хотя ни черта у нас не получается. За сравнительно короткое время, прошедшее с момента нашей встречи, я уже успел убедиться, что тесная эмоциональная связь между Брендоном и Брендой тяготит их обоих, но вместе с тем они были бы глубоко несчастны, если бы эти узы, соединявшие их с момента рождения, внезапно разорвались. Боюсь, что в таком случае они просто сошли бы с ума от внутреннего |
|
|