"Александра Авророва. Весеннее сумасшествие " - читать интересную книгу автора

вообще, хочется продолжить диалог, а не стоять, невежливо пялясь и хлопая
глазами.
Короче, до меня быстро дошло, что не мешало бы хоть немного знать
английский. На нем, судя по всему, говорят все иностранцы - и немцы, и
шведы, и финны. Счастливые Нелька или Алена - болтают на этом языке без
малейшей запинки. Хотя при чем тут счастье? Они умные и трудолюбивые, вот и
выучились. А я глупая и ленивая. Что мне интересно, тем готова заниматься с
утра до ночи, но заставить себя тратить время на неинтересное - большая
проблема. Включишь обучающую кассету, вроде старательно слушаешь, а через
десять минут ловишь себя на том, что размышляешь о посторонних вещах. Плохо
у меня с силой воли!
Тогда один парень из нашей группы, Сашка, дал мне замечательный совет.
Он порекомендовал изучать язык следующим образом. Выбрать какую-нибудь
книгу, которую я хорошо знаю в русском переводе, и читать ее в оригинале, то
есть на английском. Еще удобнее положить рядом оба варианта и сравнивать.
Получается, что не зубришь бессмысленный набор слов, а сразу воспринимаешь
связный текст. Вот я и купила роман, который помню фактически наизусть.
Стоит уцепиться взглядом за знакомую фразу, и она вытягивает из памяти абзац
за абзацем. Правда, не уверена, что это совершенствует мой английский. Вот
сижу сейчас на подоконнике, смотрю на нелепые латинские буквы, а голос в
душе звучит по-русски.
- Я вижу, что эти рисунки сделаны одной и той же рукой. Это ваша рука?
- Да.
- А когда вы это успели? Ведь тут понадобилось немало времени и
кое-какие мысли.
- Я сделала их во время двух последних каникул в Ловуде. У меня тогда
не было других занятий.
- Откуда вы взяли эти сюжеты?
- Я сама их придумала.
"Неужели ты до сих пор воспринимаешь это всерьез? - спросила меня
как-то мама. - Таких людей не бывает и никогда не было, Машка".
Я не стала спорить. Только если таких людей, как мистер Рочестер, не
бывает, значит, я никогда не выйду замуж. Впрочем, даже если такие люди
бывают - в чем я глубоко убеждена, - замужество мне все равно не светит. С
чего бы мистеру Рочестеру меня полюбить? Хоть я и рисую, подобно Джен Эйр,
на этом сходство между нами заканчивается.
Одно радует: она нехороша собой, а его это не отвратило. Правильно,
настоящий мужчина должен ценить в женщине душу, а не внешность! "А папа? -
шепнул мне ехидный внутренний голос. - Он что, ненастоящий?"
Впрочем, я быстро нашла ответ. Он полюбил маму за душу - ведь моя мама
очень хорошая, - а что она красивая, это случайное совпадение. Удача, одним
словом. И потом, как понимать - красивая? Вот я, например. Я пошла в маму, и
некоторые восхищаются - "настоящая русская красавица!" Когда нам задали
проиллюстрировать сказку о Василисе Прекрасной, сокурсники прямо-таки
атаковали меня просьбами позировать. Но если пролистать журнал мод, то
обнаруживаешь, что до любой из манекенщиц мне, как до неба. Прежде всего,
вес. Я раньше не представляла, что есть люди, которые так мало едят, как мои
соседки по комнате. Что Светка, что Нелька - похватают бутербродов на ходу,
и рады. Только разве бутерброд - еда? Еда - суп, котлеты с макаронами,
компот. Без них голодно и тоскливо. Вот они обе и носят размер сорок