"Франсиско Аяла. Вырезки из вчерашнего номера газеты "Лас нотиниас"" - читать интересную книгу автора

пропадала; иногда кто-нибудь видел, как она роется в мусорных баках или
собирает полихлорвиниловые мешки и прочую тару на задворках крупных
магазинов самообслуживания; когда возвращалась домой, из сумки ее торчали
самые разнообразные трофеи.
Так вот, вчера соседи, обеспокоенные тем, что ее уже который день не
видно, сообщили об этом в полицию; прибывший в дом инспектор, расспросив
жильцов, распорядился взломать дверь. Как и опасались, несчастную старуху
нашли мертвой на ее жалком тюфяке. Смерть наступила два или три дня назад.
После осмотра трупа и выполнения прочих необходимых формальностей
старуху увезли, а полицейские власти приступили к тщательному осмотру
комнаты, где столько лет жила умершая, жила одна как перст, никто из соседей
никогда не слыхал, чтобы у нее были родственники и друзья. Трудно вообразить
себе, что творилось в комнате. От рваного и грязного тюфяка, лежавшего на
полу, исходило зловоние. Полуразвалившийся шкаф был набит каким-то тряпьем,
дамскими шляпками, плюмажами, вуалями - все это было изъедено молью и пахло
гнилью. В одном из углов до самого потолка вздымалась груда старых газет и
журналов. На кухне нашли покореженную кастрюлю, засаленную чугунную
сковороду и одну-единственную тарелку, другой утвари не оказалось. В ящике
небольшого стола хранились какие-то бумаги. Вот в этих-то бумагах и таился
ошеломляющий сюрприз: там нашли банковскую гарантию и другие ценные бумаги,
из которых следовало, что донья Виртудес располагала огромным состоянием,
которое пока что еще не полностью оценено, но уже и сейчас ясно, что оно
исчисляется в миллионах - стало быть, усопшая отличалась не только
неслыханным воздержанием, но еще и талантом накопительства.
Как мы сказали с самого начала, нищенское существование богачей - не
такая уж редкость. Наши читатели, возможно, помнят недавний потрясающий
случай: по сей день в тюрьме дожидается суда учитель Мендьета, обвиняемый в
том, что уморил голодом - а это подтверждено результатами вскрытия - свою
единственную дочь, тридцатисемилетнюю Антоньиту; гак вот, следствием
установлено, что Мендьета, обладая значительным капиталом, накопленным путем
ростовщичества и ценой немыслимого воздержания, все больше и больше урезал
своей дочери - и себе, разумеется, - рацион и довел его до минимума,
которого уже недостаточно для поддержания жизни. Сам он истощен до
крайности, но, к его несчастью, эксперты-психиатры, не склонны признавать
его умственно неполноценным.

Quid pro quo*, или Who is who **
______________
* Одно вместо другого (лат.).
** Кто есть кто (англ.).


В сообщении, полученном из Соединенных Штатов, рассказывается о случае
quid pro quo, который хотя и носит трагический характер, однако имеет и свою
комическую сторону. На аэродроме города Сиэтла совершил посадку пассажирский
лайнер одной из ведущих американских авиакомпаний, и две стюардессы, Мэрилин
Ботлин и Линда Меррей, отправились на такси в город, но по воле злого рока в
пути произошла автомобильная катастрофа - такси столкнулось со встречным
грузовиком, шофер погиб, а обе девушки получили тяжелые ранения. К тому
времени, когда подобравшая их машина Скорой помощи" домчалась до больницы,