"Джудит Айвори. Опрометчивый поступок " - читать интересную книгу авторапотом еще три дня наслаждалась полной свободой. - Она воздела руки к небу и
закатила глаза, изображая свою мать. - Вот потому-то запретный плод так и сладок! Роуз промолчала, покусывая губу. - Я тебе очень благодарна! - продолжала Лидия, посерьезнев. - Хотелось своими глазами увидеть, как ты станешь замужней женщиной. Ее родители свято придерживались убеждения, что браки между слугами не касаются хозяев. К тому же они считали Дартмур краем грубых, неотесанных крестьян, куда не ступает нога человека знатного. Лидия смотрела на вещи проще, и для нее было столь же приятно побывать на венчании горничной и лакея, как и на свадьбе самой богатой из своих подруг. Впрочем, Роуз не была для нее горничной в том смысле, какой вкладывают в это слово надменные гордецы. Больше подруга, собеседница и наперсница в течение девяти лет, чем просто служанка, - вот кем была для нее эта пухленькая краснощекая девушка. - Это мне нужно вас благодарить, - возразила Роуз. -томас просто раздувается от гордости, а в деревне теперь только и будет разговоров, что о вашем появлении на свадьбе. Предполагалось, что именно оказанная честь вынудила ее покинуть новобрачного и свадебный стол и проводить хозяйку до станции. Нельзя же было отправить мисс Бедфорд-Браун одну в простой телеге! На деле им нужно было обсудить дальнейшие планы. Глядя на свежее личико своей горничной, Лидия думала: надо же, Роуз - и вдруг замужем! Внезапно она почувствовала зависть. Должно быть, это отразилось у нее на лице, так как Роуз потупилась. И так, в молчании, девушки долго стояли, потом одновременно взглянули друг на друга и привязанность. Такое случается, хоть и нечасто. Момент был таким приятно-напряженным, что разрядить обстановку можно было только одним способом, что Лидия и сделала. - Ах! - воскликнула она, бросаясь Роуз на шею и крепко ее обнимая. - Ну что ты за прелесть! Я счастлива за вас обоих. - Она отстранила девушку, вгляделась в нее, словно прощаясь надолго, и мягко подтолкнула к ступеням. - Ну довольно! Тебе пора. Отправляйся в Суонсдаун и поскорее начинай свой медовый месяц. Роуз шмыгнула носом раз, другой, но с места не двинулась. - Уезжай немедленно, - строго приказала Лидия, подталкивая ее. - А как же вы? Вы обойдетесь без меня? - Уж как-нибудь, - засмеялась Лидия. - Лучше я останусь с вами до приезда дилижанса. - Это еще зачем? Так вот в чем была истинная причина, по которой невеста бросила жениха одного в канун брачной ночи! Чтобы испортить своей хозяйке вожделенные минуты свободы. Чтобы омрачить их упреками и отравить сожалениями! - У тебя важные дела, - напомнила Лидия и подмигнула. - Тебе предстоит разобраться, что общего между брачной ночью и крикетным матчем. Еще надо выяснить, как в просторечии называется "то самое у мужчины" и стоит ли оно такой суеты. От учебника по анатомии, хотя он и был исчерпывающим, у нее осталось еще более смутное представление об интимном акте между мужчиной и женщиной. С тем же успехом там могли описывать работающий поршень. |
|
|