"Ширли Айртон. Остаться навсегда " - читать интересную книгу автора Ричард отставил чашку в сторону и поспешил навстречу неожиданным
гостям. Дверь открылась, и Лотти с радостным криком бросилась на шею дяде. - Дядя Личалд! Дядя Личалд! - снова и снова восклицала малышка. - Я нашла тебя! Вслед за Лотти показалась и ее няня. Осторожно прикрыв за собой дверь, Джейн обернулась к полузадушенному в крепких объятиях Ричарду. Она невольно улыбнулась, увидев, в каком отчаянном положении находится многострадальный дядя. - Добрый день, Ричард. Надеюсь, мы тебе не очень помешали? - Не волнуйся, сейчас как раз обеденный перерыв, - ответил Калвест, с усилием разжимая руки племянницы. - Но объясни мне, ради Бога, как вы тут очутились? Ричард опустил немного успокоившуюся девочку на пол, и та немедленно отправилась обследовать офис. - Как я и предсказывала, малышка очень огорчилась, узнав, что ты ушел, не попрощавшись с ней, - сказала Джейн. - Проснувшись, она немедленно потребовала отвести ее к дяде и даже отказалась завтракать. Лишь с большим трудом мне удалось уговорить ее поесть, пообещав, что после обеда мы поедем к тебе. - Да, но как ты узнала, где меня искать? - удивился Ричард. - Кажется, я не оставил даже рабочего телефона, что не простительно с моей стороны. Джейн достала из кармана прямоугольный кусочек картона и протянула мужчине. - Зато в прихожей лежала целая куча визиток, - объяснила она. - Узнав было и того проще: практически во всех компаниях оно начинается в один и тот час. Ричард в очередной раз поразился смекалке Джейн. - Действительно, все обстоит именно так, - сказал он. - Но откуда ты это знаешь? Она смутилась. - Ну... я где-то слышала. - В любом случае, ты все сделала правильно, - похвалил девушку Ричард. - Напомни мне вечером, чтобы я вернул тебе деньги за такси. - О, в этом нет необходимости... - начала Джейн, но тут же осеклась, поймав на себе удивленный мужской взгляд. Кажется, она опять сказала что-то не то. - Но если ты будешь кататься на такси за свой счет, то скоро разоришься, - заметил Ричард. - Это все-таки довольно дорогое удовольствие. - Конечно... ты прав, - запинаясь, произнесла она. - Просто я подумала, что... раз эта идея пришла мне в голову, то ты не обязан... Поняв, что Джейн имеет в виду, Ричард возразил: - Однако ты сделала это не для себя, а для моей племянницы, поэтому и платить должен я. Кстати, а где Лотти? Увлеченные разговором, они совершенно не заметили, как девочка куда-то испарилась. Однако подозрительный шорох, донесшийся из-под письменного стола, позволил быстро определить местонахождение проказницы. Почти одновременно заглянув под стол, Джейн и Ричард увидели Лотти. Ее довольное румяное личике покрывали желтые и красные пятна, в руках малышка |
|
|