"Мэхелия Айзекс. Невольница любви " - читать интересную книгу автора

- Как это мило, - со злостью буркнула Джун, но так тихо, что
собеседник вряд ли ее расслышал, а прежде чем она успела придумать более
.достойный ответ, Анри отсоединился.
Тогда Джун с силой швырнула телефонную трубку на рычаги и встала. Все
верно, твердила она себе, так ему и надо.., но все же в глубине души
невольно сожалела о своей грубости. В конце концов, личные дела Синтии
совершенно ее не касаются, а если бы подруга оказалась на ее месте, вряд ли
стала бы с таким упорством защищать интересы Джун.
Впрочем, глупо сожалеть о содеянном, и Джун могла лишь надеяться, что
Анри не станет жаловаться Синтии на ее грубость. Джун очень трудно будет
объяснить подруге, почему ее взбесило невинное приглашение пообедать.
Переведя дыхание, Джун надела темные очки, подхватила плетеную сумку,
которую купила накануне, и вышла из квартиры. Она твердо решила, что не
позволит никому испортить ей день, а потому как можно сердечнее улыбнулась
старому привратнику - просто чтобы доказать самой себе, что еще не
разучилась быть вежливой.
Автобус до Сен-Тропе отправлялся с набережной. В салоне кроме туристов
было и немало местных жителей. Джун уже привыкла не замечать, с каким
любопытством поглядывают они на одинокую путешественницу. Разве ей внове
такие взгляды? Кому какое дело до того, что она предпочитает одиночество?
И все же когда автобус двинулся в путь, Джун помимо воли вернулась
мыслями к разговору с Синтией. У нее до сих пор не укладывалось в голове,
что подруга решилась забеременеть да еще верит, будто ребенок поможет ей
заполучить в мужья Анри ле Брени. Отчего-то Джун сомневалась, что этого
человека можно принудить к чему-то против его воли... Так что Синтия сильно
рискует, сделав ставку на чадолюбие.
Впрочем, спохватилась Джун, я ведь могу и ошибаться. Но почему тогда
Синтия твердо намерена молчать о ребенке, пока не поздно станет делать
аборт? К чему вводить в заблуждение любимого мужчину.., если он, конечно,
любимый?
Анри - католик, он, конечно, не станет требовать, чтобы Синтия
избавилась от ребенка. И все же подруга затеяла рискованную игру! Как бы
только проигрыш не оказался чересчур велик...
А еще этот утренний звонок. Знала ли Синтия, что Анри собирается мне
звонить? Одобряла ли такой поступок? Или же - как я подозреваю - эта идея
целиком принадлежит Анри ле Брени? В таком случае этот тип - первостатейный
наглец! Ему явно и в голову не приходило, что он получит отказ.
От этих мыслей Джун становилось не по себе, и это злило ее еще больше.
Не для того же она приехала во Францию, чтобы мешать личным делам Синтии?
Джун повернулась к окну, и скоро великолепные виды целиком захватили ее
внимание.
Поездка в Сен-Тропе удалась. Джун с удовольствием прогулялась по
набережной, где укрылась от палящего зноя под нарядными тентами кафе.
Легкий обед, состоявший из салата и омлета с зеленью, оказался
восхитительным, и, к тому времени когда Джун садилась в автобус, чтобы
вернуться в Сен-Рафаэль, она уже твердо знала, что день прожит не зря.
Было еще довольно рано, когда путешественница вышла из автобуса, но
поездка, несмотря на все удовольствия, выдалась утомительной, и теперь Джун
одолевала усталость. Она не привыкла ни к жаре, ни к чересчур подвижному
образу жизни, а потому решила, что завтрашний день целиком посвятит отдыху