"Мэхелия Айзекс. Не могу уйти " - читать интересную книгу автора

- Можно подумать, будто у нее нет шансов! Я бы не назвала Эллу записной
красавицей, но в ней что-то есть... Статью-то она точно в свою прелестную
бабушку итальянку.
- Ты с детских лет ее знаешь и любишь, поэтому так говоришь.
- Неправда, в ней море обаяния.
- Только почему-то мужчины этого не видят.
- Откуда ты знаешь? Хочешь, чтобы она докладывала насчет своих
кавалеров? Моя дорогая подруга, выплескиваться перед собственной матерью
вовсе не обязательно! Ты ведь непременно начнешь учить, давать советы,
влезать в подробности.
- Естественно. Не хочу, чтобы натворила глупостей.
Флора рассмеялась.
- Вот-вот! Она взрослая, как-нибудь сама разберется. Угомонись.
- Я и не лезу, - капризно поджала губы Эстер. - Но разве нормально, что
Элла фактически никуда не ходит, не общается с молодыми людьми, ведет
замкнутую жизнь. Мы с отцом радовались, когда она жила и работала в Лондоне.
В нашем провинциальном городишке куда меньше шансов встретить свою судьбу.
- Ты же встретила.
- Я - совсем другое дело, Флора. Хочешь верь, хочешь нет, но твоя
приятельница еще в школе приглядела себе будущего мужа. Можно сказать,
вынянчила его для себя. Писала записки, звонила, подстерегала, оказывала
знаки внимания... Завоевать мужчину - это труд. А моя гордячка, как я
понимаю, думает, что однажды принц сам явится с предложением руки и
сердца... Ты бы поговорила с ней. Если она не начнет более модно одеваться,
причесываться и прочее, на нее современный мужчина и внимания не обратит.
- У Даниэллы есть свой стиль! Он может не нравиться тебе, но он есть.
Эстер пожала плечами.
- Важно, чтобы другим нравился.
- И поклонник у нее, по-моему, появился. Во всяком случае некий
господин вокруг Даниэллы вертится.
- Вот как? Кто же он?
- Из здешних. Лицо вроде знакомое, а как зовут, не знаю.
- Ты говоришь, чтобы меня успокоить?
- Давай лучше не будем продолжать эту тему, дорогая. Ей-богу, я уже
жалею, что поделилась своими наблюдениями, будто кумушка какая-нибудь.
Придет время, сама все узнаешь, только, ради всего святого, не торопи
событий...

Глава 1

Она выглядела совсем не такой, как ожидал Чарльз. Сестра описала ее
опытнейшей соблазнительницей, но это плохо вязалось с малопривлекательным
обликом особы, глядящей на него из-за прилавка.
- Чем могу служить? Голос Даниэллы Гифорд оказался более выразительным.
Он был низким, грудным и, очевидно, приобретал обворожительную хриплость в
моменты интимной близости с мужчиной. Интересно, относится ли она к тому
типу женщин, которые лишь стонами выражают свою страсть, или к тем, которые
шепчут в ухо мужчине сокровенные слова, способные еще больше его
подхлестнуть?.. В любом случае Чарльз с трудом представлял, что
заинтересовало его зятя, Дейва, в столь бесцветной женщине, так не похожей