"Мэхелия Айзекс. Дар исцеления" - читать интересную книгу автора Нет, не могли бы...
Но Филиппа не произнесла этих слов. Она еще не была готова рассказать сестре правду, хотя не сомневалась, что однажды время придет... А может, и не придет. Поскольку отношения с Говардом все равно ни к чему не приведут. Но в любом случае, она не намерена больше терпеть обиды, ни от кого из Хольгерсонов. - Странно, - задумчиво проговорила Дороти. - Тебе есть над чем подумать: почему он запрещает сыну видеться с тобой, а сам, похоже, не считает зазорным преследовать тебя? В субботу Филиппа взяла выходной, чтобы сходить с Ребеккой на ежегодную благотворительную распродажу. Как ни странно, девочка очень любила шумные ярмарки, где можно было купить все, начиная от морских раковин и заканчивая редкими книгами, К тому же там полно было аттракционов и масса других развлечений для детей, где вовсе не требовалось много говорить... Они как раз стояли около палатки с одеждой, пытаясь выбрать платье для Ребекки, когда Филиппа почувствовала чей-то взгляд. На выбор предлагались два чудных наряда, голубой и красный, и оба шли девочке, так что решить было совсем не просто. - На твоем месте я бы выбрал красное, - произнес знакомый голос. Обернувшись, Филиппа увидела Джонатана Сиднея, который с улыбкой смотрел на Бекки. Та ничего не ответила, лишь бросила на мужчину взгляд, в котором сквозило обычное недоверие. Прижимая к себе красное платье, она наклонила голову, и темная прядь упала на ткань. - М-мама, т-тебе н-нравится? Джонатан не сочтет своим долгом сопровождать их. Надежда, впрочем, развеялась, когда он протянул руку к сумке с покупками. - Позволь, я помогу тебе. - Он любезно улыбнулся, но, заметив, что Ребекка все-таки выбрала голубое платье, произнес: - Все-таки ты упрямица. Как и твоя мама. - Девочка, впрочем, не особенно его слушала, полностью поглощенная рассматриванием обновки. - Ну что ж, предлагаю отметить покупку. - Джонатан взглянул на Филиппу и вытащил из кармана пригоршню мелочи. - На, держи. Принеси нам всем по сливочному рожку. Уверен, что дочка миссис Джонсон не пожалеет сиропа. - Нет. - Молодая женщина протянула руку, жестом запрещая Ребекке брать деньги. - Мы уже ели мороженое, разве нет, моя дорогая? Так что на сегодня уже достаточно. Ей показалось, что Джонатан скрипнул зубами от досады. - Это всего лишь мороженое, Филиппа. Даже если оно не первое, от него не будет никакого вреда. - Однако, видя непреклонное лицо женщины, Джонатан отступил. - Ну, хорошо, если ты не позволяешь мне угостить Бекки мороженым, то давай я хотя бы отведу малышку к моей матери. Ее магазин находится на другой стороне улицы. - Он махал рукой в указанном направлении. - Мама уже давно просит привести к ней в гости Бекки. Филиппе и эта идея не понравилась, однако она не хотела обидеть приятеля. Обняв девочку за плечи, она спросила: - Ну как, пойдешь? В ответ Ребекка неохотно, но все-таки кивнула. Видя, как Джонатан ведет |
|
|