"Мэхелия Айзекс. Дар исцеления" - читать интересную книгу автора

настороженный взгляд Говарда. О Боже, о чем я только думала! - пронеслось в
ее мозгу.
- Да? - Синие глаза смотрели на нее непроницаемо.
- Я... Наверное, мы можем пойти в бар вместе, - с трудом проговорила
она, но Говард в ответ насмешливо скривил губы.
- Пожалуйста, не делайте мне одолжений, миссис Оуэн. Мне не нужна ваша
жалость.
- Это не жалость, - возразила Филиппа, сама удивляясь своей
настойчивости: почему она не дала ему уйти? - Но если вы передумали...
- Нет, я не передумал, - тяжело произнес Говард и потянулся к ручке
двери. - Но, быть может, вы хотите отложить до другого раза? - спросил он
после некоторой паузы, давая ей последний шанс к отступлению.
- Я - нет. Я могу и сейчас. Только проверю сигнализацию.
Говард ждал на улице, пока она давала последние инструкции и проверяла
охранную систему. Он стоял около машины, теперь уже серебристо-серого
"бьюика", засунув руки в карманы. Легкий ветер трепал его темные волосы,
которые то и дело приходилось приводить в порядок.
Они молча сели в автомобиль и вскоре остановились перед небольшим
зданием "Южного Креста". Филиппа удивилась, как легко и уверенно он ведет
машину: она почему-то думала, что миллионеры ездят только с шоферами.
Говард ввел спутницу в бар, выбрал столик и подозвал официанта.
- Апельсиновый сок, - сказала Филиппа в ответ на его вопросительный
взгляд.
Ее не покидало ощущение нереальности происходящего. Что я делаю здесь,
в баре, с Говардом Хольгерсоном? Филиппа проследила взглядом, как он отошел
к стойке, чтобы перекинуться парой слов с хозяином. Похоже, тут его все
знают. А вот она надеялась, что не встретит своих знакомых: очень не
хотелось стать объектом сплетен. Лучше было поехать куда-нибудь на другой
конец города.
Миллионер вернулся к столику и опустился на стоящий напротив стул. К
счастью, он не сделал попытки сесть рядом, подумала Филиппа. Да и зачем бы?
Не стоит преувеличивать значение его предложения. Он просто пригласил меня
посидеть в баре.
Говард взял себе пива и с удовольствием потягивал золотистую жидкость.
Филиппа как завороженная смотрела на его длинные ловкие пальцы, поигрывающие
стаканом. В этот момент ее сердце наполняло что угодно, только не жалость.
- А что заставило вас передумать? - неожиданно спросил Говард, поднимая
на нее глаза цвета вечернего неба.
Ответить оказалось не так-то просто, и Филиппа опустила голову, словно
пытаясь отыскать правду на дне стакана. Она сама не знала, почему пошла
против привычных принципов и приняла приглашение.
- Наверное, мне стало любопытно, - наконец произнесла она, хотя это
чувство двигало ею далеко не в первую очередь. - Почему вы пригласили меня?
Говард криво усмехнулся.
- А почему вообще мужчина приглашает женщину, которая ему нравится?
От этих слов по ее спине пробежали мурашки возбуждения. И Филиппа
нервно сжали пальцами стакан.
- Не говорите так. Если Алфред попросил вас...
- Я не видел Алфреда уже несколько месяцев, - резко оборвал ее
Говард. - У нас с сыном не очень-то много общего... А почему вы не верите,