"Мэхелия Айзекс. Дар исцеления" - читать интересную книгу автора

- Пожалуйста, не надо! - оборвала ее Филиппа. - Не говори больше
ничего. Говард Хольгерсон вовсе мною не заинтересовался.
- Но тогда почему он все время торчит в мотеле?
- Ничего не все время. - Молодая женщина тяжело вздохнула. - Он был
всего несколько раз за две недели. Многие приходят куда чаще...
На лице Дороти по-прежнему читались сомнение и тревога. Уже не однажды
сестра доказывала свою неопытность в общении с мужчинами, и нельзя было ей
позволить совершить еще одну ошибку.
- К тому же, посуди сама, разве может такой человек, как Говард
Хольгерсон, испытывать ко мне что-либо кроме любопытства?
- Любопытства? - Это еще больше насторожило Дороти: если кто-то
вознамерился просто поиграть с Филиппой, то тут она ни перед чем не
остановится, дабы охладить пыл наглеца! - Неужели не понимаешь, насколько ты
привлекательна? Будь ты поувереннее в себе, тогда бы поняла, о чем я говорю.
- Ох, не надо! - Молодая женщина уже устала от этого разговора. - Я
слишком маленького роста, у меня неправильное телосложение и прическа,
которая вышла из моды лет десять назад. Во мне нет ни капли сексапильности.
Ты просто очень снисходительна ко мне, поэтому не видишь всего этого.
- В этом вся твоя проблема, - заявила Дороти тоном опытного
психолога. - Ты постоянно себя недооцениваешь. Если бы не твоя робость, ты
бы никогда не вышла замуж за Стива Оуэна...
- Все, хватит! - ударила ладонью по столу Филиппа. У нее не было
никакого желания продолжать разговор, начатый не один день назад. - Если бы
я не вышла замуж за Стива, у меня не было бы Бекки. А ты знаешь, что она
единственная моя радость.
- А если бы Стив Оуэн меньше времени проводил в баре, то Бекки была бы
сейчас нормальным ребенком... - хмуро произнесла Дороти и осеклась, увидев
побледневшее лицо сестры. - Знаю, знаю, Бекки и есть нормальный ребенок!
Просто я очень хочу... - примирительным тоном продолжила она, но Филиппа с
утомленным видом сказала:
- Мы все этого очень хотим. А теперь давай лучше займемся проверкой
счетов, иначе в будущем месяце нам придется туго.
Следующие несколько дней прошли без каких-либо неожиданностей, и
молодая женщина решила, ее жизнь вернулась в привычную колею. Но затем
Говард Хольгерсон появился снова. Она как раз давала последние инструкции
новому ночному дежурному, когда он как ни в чем не бывало вошел в холл
мотеля. Ребекка приболела, и Дороти осталась с ней, так что Филиппе
предстояло возвращаться домой в одиночестве.
Сегодня на Хольгерсоне были джинсы цвета хаки и серая футболка,
подчеркивающая цвет глаз и легкий загар. Похоже, пребывание на острове идет
ему на пользу, машинально отметила Филиппа, видя, что он стал выглядеть
немного лучше. Однако в твердых чертах лица по-прежнему сквозила усталость,
смешанная с глубоко запрятанной болью. Сердце Филиппы защемило: всякий раз
вид этого мужчины вызывал в ней самые неожиданные чувства, словно он обладал
над ней властью.
Вот и теперь она обращала внимание на вещи, которые совершенно не
должны ее волновать: во что Говард одет, как выглядит... Это Дороти
наговорила мне всяких глупостей, и я не могу не думать об этом, решила она.
Но где-то в глубине души просыпалась уверенность, что ничьи слова здесь не
виноваты, что причина кроется в ней самой. И что самое ужасное - Говард