"Трецца Адзопарди. Укрытие " - читать интересную книгу автора

Фрэн проводит рукой по спутанной шерсти. Если бы он был ее
собакой, она бы его вычесывала как следует. Она наклоняется к самой
морде. И мыла бы. Фрэн смотрит в щель на сестер: еще минута - и они
обязательно на нее набросятся. Это ты во всем виновата - такие слова
она слышит чаще всего, а ведь это сущая неправда. Фрэн сует перо,
которое дала ей Селеста, в рот, делает вид, будто курит, втягивает
воздух, выдыхает. Потом водит пером по розовой пасти пса, но он трясет
головой, опять рычит и снова укладывается ей на колени. Фрэн
отворачивает его обвислое ухо и шепчет в него:
Горит Лондон! Горит Лондон! Горит Лондон... Горит Лондон...

~ ~ ~

Селеста стоит на ступенях и зябнет под дождем. Роза с Мариной
затеяли новую игру: они скачут на мокрых креслах и ныряют в сорняки.
Раз-два! Сбросить бомбы!
Ноги у них в грязи и траве. Селеста пытается сообразить, что они будут
есть на ужин, где будут спать. В доме, в столовой, толкутся дети
Джексонов: взрослые мальчишки развалились на диванах, они смотрят
оценивающе и с подозрением; девчонки тяжеловесные и неуклюжие, с
жидкими волосенками; чумазая малышня ревет. Детей бесконечное
количество - Селесте не сосчитать, - но и нас не меньше.

~

Чтоб тебя, Донни! Заноси давай!
Калитка распахивается: с работы вернулся мистер Джексон. Пятясь спиной,
он затаскивает здоровенный кусок железа, бывший некогда чьей-то
каминной решеткой; ему помогает напарник Донни. Марина с Розой прыгают
вдвоем на одном кресле и молча наблюдают, как мужчины, пыхтя и ругаясь,
волокут железяку по двору.
Черт, Дон! Уй, нога! Повыше держи! Эй, гляди уронишь!
Каминная решетка с лязгом валится на дорожку, мужчины стоят,
уставившись на нее. Дело сделано, и Артур Джексон утирает ладонью лоб.
По лицу ползут ржавые ручейки. Он обращает свои голубые глаза на
Селесту.
Привет! Ты из дома напротив?
Селеста пытается ему улыбнуться, но не получается: теперь у него голос
ласковый, чего Селеста никак не ожидала. К глазам подступают слезы.
Зашли чайку попить? - говорит он и, поднимаясь на крыльцо,
легонько треплет ее по плечу. Он проходит в дом, Донни за ним. Оба
вытирают ноги о коврик у двери, Артур топчется, как жеребец в стойле, а
Донни держится руками за косяк, словно перед ним разверзлась бездна. Но
башмаки его чище не становятся. Селеста слышит у себя за спиной голос
Артура Джексона, гулко разносящийся по пустому холлу.
Элис, у нас гости?
Из столовой выходит Элис. Следует череда шепотков и жестов. Донни
ковыляет на кухню, крутит крысиным личиком, поглядывая то на Селесту,
то на Элис, которая продолжает рассказывать. Селесте становится не по
себе. Она так и стоит к ним всем спиной, но до нее доносится нудный