"Виталий Бабенко. Чикчарни (документально-фантастическая повесть)" - читать интересную книгу автора

нанесение ущерба имуществу авиакомпании, наконец, атака на пассажирку
- этого хватило. Потом я долго замаливал грехи, доказывая честной
рутинной работой, что еще могу пригодиться КОМРАЗу. А попав наконец
снова в рабочий кабинет в женевской штаб-квартире Комитета по
разоружению, я первым делом отыскал свой личный файл и вызвал на
дисплеи терминала мое собственное досье. Изумление мое было весьма
велико. Да, факт взыскания нашел свое отражение в файле. Но
одновременно с этим, оказывается, я был удостоен медали Покровского -
это высокая честь, ибо сию награду, именуемую "Самая последняя война",
вручают только за выдающиеся заслуги в деле избавления человечества от
глобальной военной угрозы. Я затаил обиду на своих коллег в Москве,
которые не соизволили сообщить мне о таком событии, и одновременно
преисполнился гордостью. Значит, вся эта эпопея в "Стратопорте" была
не напрасной. Значит, мои муки с шифровкой Олава имели какой-то
смысл...
...Машина, предоставленная нам оргкомитетом совещания, довезла
нас до Туристского центра. Здесь нашей маленькой группе предстояло
прожить несколько дней. Честно говоря, я надеялся не только
поработать, но и немного отдохнуть. Предыдущие несколько месяцев были
весьма насыщенными, а здесь, в Нассау, я получал как бы случайную
передышку: мой непрофессионализм в компьютерном деле служил
определенного рода индульгенцией.
За несколько дней я весьма неплохо изучил Нассау. Обошел все
магазины на главной торговой улице - Бей-стрит. Побывал в каждом из
трех старых английских фортов. Несколько раз переходил по мосту на
остров Рай - разглядывал это феерическое скопище отелей, курортов,
казино, игорных домов. Скупил массу безделушек из листьев серебристой
пальмы на соломенном рынке. Каждый вечер обязательно навещал порт -
нигде больше я не ел таких вкусных, сочных омаров, как в порту Нассау.
Впрочем, скорее всего в этом моем впечатлении было больше от
психологического тогдашнего состояния, чем от реальных багамских
омаров, травимых хлорной известью. Да-да, багамские краболовы охотятся
на этих десятиногих ракообразных с помощью хлорной извести. Ловля с
применением динамита категорически запрещена, а с хлоркой -
пожалуйста. Рыбаки впрыскивают в коралловые рифы известь, и омары
выбираются на открытые места - стремясь избежать отравы. Тут их и
ловят. А рифы гибнут. Кораллы становятся снежно-белыми, хрупкими,
мертвыми...
В порту и застало меня известие, которое резко оборвало нечаянные
каникулы и надолго лишило "отпускного" настроения.
Истошно заверещал кимп. Я выхватил его из кармана и включил
речевой канал. На крохотном дисплее появился Родерик Мургейм -
руководитель сектора безопасности конференции, а значит - мой
непосредственный начальник в данной командировке.
- Слушаю, - сказал я, внутренне собираясь, словно перед прыжком.
- Сергей, - сказал компьютер по-русски голосом Мургейма, который,
разумеется, русского не знает. Ситуация "ЧЕ". Только что с военного
аэродрома двумя молодыми людьми угнан реактивный самолет
"Страйкмастер".
- Да?- удивился я, не выказывая, впрочем, особого интереса. - А