"Ричард Бах. Единственная" - читать интересную книгу автора - Вперед, - скомандовал я, чувствуя себя довольно глупо. С тем же
успехом я мог бы сказать, например, "набирай высоту". Внезапно я уловил во всем этом какой-то смысл, а чуть позже перед моим внутренним взором появилось некое подобие визира прибора посадки. Насколько реальным может показаться наше воображение! Лесли, следуя моим указаниям, делала повороты, и как только перекрестье оказалось точно в центре моей мысленной картинки, я отдал приказ садиться. Я слышал, как киль нашей летающей лодки начал резать гребни волн, открыл глаза и увидел, как мир, затуманенный водопадом брызг, начал исчезать. Затем все затянуло мраком, в котором неясно светились какие-то силуэты. Наконец, мы остановились. Мы стояли на широком бетонном поле... Военно-воздушная база! Синие сигнальные огоньки по краям поля, взлетные дорожки вдали, реактивные истребители, отливающие серебром в лунном свете. - Где мы? - шепотом спросила Лесли. Перед нами рядами стояли истребители "F-86E". Я сразу узнал это место. - База ВВС им. Уильямса, штат Аризона, летное училище летчиков-истребителей. Сейчас 1957 год, - прошептал я в ответ. - Я любил приходить сюда по ночам, чтобы побыть наедине с самолетами. - А почему мы шепчемся? - спросила она. В этот момент из-за шеренги самолетов вынырнул патрульный джип военной полиции. Он медленно приближался к нам, а затем повернул и остановился за самолетом, стоявшим справа от нас. Мы услышали голос полицейского. Ему ответил низкий голос. Что-то отрывистое, мы не смогли разобрать. - Полицейский говорит со мной, - сказал я Лесли. - Я помню этот разговор... Тут до нас донеслось: - Конечно, сэр, просто проверка документов. Все в порядке. Потом джип дал задний ход, развернулся и рванул прямо на нас. Похоже, водитель нас не заметил, хотя фары светили нам прямо в лицо, как два ослепительных солнца. - Осторожно! - закричал я, но было уже поздно. Лесли вскрикнула. Джип врезался в нас и помчался дальше, набирая скорость. - Ну да, - сказал я. - Я и забыл. Прости. - К этому тяжело привыкнуть, - ответила Лесли, с трудом переводя дыхание. Из-за крыла самолета показался темный силуэт. - Кто здесь? С вами все в порядке? На нем была куртка и темный нейлоновый летный костюм. В лунном свете он сам был похож на привидение. На куртке вышиты белые крылья - эмблема летчиков, и желтые нашивки лейтенанта. - Иди ты, - прошептала Лесли. - Я постою здесь. Я кивнул и обнял ее за плечи. - Все нормально, - сказал я, подходя к нему. - Разрешите пристроиться? Я улыбнулся - после всех этих лет неожиданно для себя заговорил на |
|
|