"Ричард Бах. Хорьки-фермеры в горах ("Хроники Хорьков" #4)" - читать интересную книгу автора Вечером накануне отъезда Хорьчихи Шайен все собрались в деревенском
клубе Лапки на Танец Урожая. Пришли Джоди и Шайен, пришли их родители и друзья, и сам Алексопулос отменил вечерний сеанс в "Кинохорьках". Хорьки съехались со всей округи. Сегодня они надели лучшие свои шарфы и шляпы. Они пришли танцевать под музыку скрипки и гитары - музыку, от которой веселится сердце, а лапы сами пускаются в пляс. И вот они разбились на пары, и взялись за лапки, и закружились в кадрилях и рилах на устланном лесными листьями полу. Гибкие тела, изящно покачивающиеся пушистые хвосты... В свете вспыхивающих звездами фонариков Джоди и Шайен смотрели друг на друга: она - в голубой, он - в пропыленной коричневой шляпе. Порой их лапы соединялись, взгляды встречались на мгновение, но танец разделял их вновь, и, отпуская друг друга, они устремлялись вслед за музыкой и запахами грядущей зимы. Грядущих перемен. А потом Джоди исчез. Шайен почти сразу это заметила. Не нарушая общего танца, она доплясала до двери и, переступив порог, окунулась в темноту. Джоди сидел на столбике придорожной коновязи, опершись на темную стену ночи. - А вот и мой прекрасный фермер! - Привет, Шай. Просто захотелось побыть в тишине. - Такой чудесный танец! Он кивнул. - Пойдем, - сказала она. - Брось ты это. И улыбнулась, поддразнивая. Серебристый мех сверкал в лунном свете. - Мне нравится тишина. - И чему же тебя научила эта твоя тишина, Джоди? Он задумался. Надо было все как следует взвесить. Это последний шанс. - Вот чему. В протянутой лапе - один-единственный цветок. Горная маргаритка цвета дня и неба. Он выбрал ее сегодня там, в горах, где они устраивали пикники, - выбрал и принес сюда. - О-о-о... - Я не мастер прощаться. - Я знаю. Она молча рассматривала в лунном свете его круглую мордочку, четкую маску, усы. Она как будто пыталась сохранить этот миг в памяти навсегда. Время обернулось вокруг них теплым, мягким одеялом, и оба они не хотели из-под него вылезать. Они дружили так давно, что расставание казалось немыслимым. Наконец Джоди встал и сдернул поводья Боффина со столбика. - Ну вот, счастливого тебе пути в Калифорнию, а... - Если я не сделаю все, что в моих силах, Джоди, я так никогда и не узнаю... Минуты замедлили бег, но остановиться ради двух хорьков не пожелали. Джоди коснулся шляпы и посмотрел ей в глаза, прощаясь без слов. Шайен подступила к нему и поцеловала в щеку. И последнее - ее голос, шепотом во тьме: - Пока, Джоди... Он легко вскочил в седло, и ночь сомкнулась за ним. Друг покинул ее. Утром Хорьчиха Шайен-Жасмина села на поезд, следующий из Лапки |
|
|