"Паоло Бачигалупи. Девочка-флейта " - читать интересную книгу автора

Паоло Бачигалупи

Девочка-флейта

Paolo Bacigalupi. The Fluted Girl (2004)

Перевод М. Мусиной


Паоло Бачигалупи провел детство на западе штата Колорадо,
впоследствии ему довелось много путешествовать: сначала он
отправился в университет штата Огайо изучать китайский язык, затем
поехал в Пекин, попутно посетив Бостон, Юго-Восточную Азию и Индию.
Не так давно он вернулся в Колорадо вместе со своей женой и
новорожденным сыном. Они живут в деревне, недалеко от тех мест, где
отец Паоло, бывало, рассказывал ему сказки на ночь о прекрасных
принцессах и волшебных замках. Писатель признается, что уже
придумывает сюжеты для сказок, которые расскажет собственному сыну.
Первый рассказ Бачигалупи "Полный карман Дхармы" ("Pocketful
of Dharma") был напечатан в февральском номере "The Magazine of
Fantasy & Science Fiction" за 1999 год. Позднее еще один рассказ
появился в "F&SF", а другой - опубликован в "Asimov's Science
Fiction". Записки Бачигалупи о путешествиях появились на сайте
Salon.com, кроме того, его очерки время от времени печатаются на
страницах местной экологической газеты "High Country News",
редактором которой он и является. В настоящее время он работает над
романом, сюжетно связанным с "Девочкой-флейтой", и другими
рассказами.
"Девочка-флейта" впервые увидела свет в "The Magazine of
Fantasy & Science Fiction".


Девочка-флейта сжалась в темноте, не выпуская из маленьких бледных рук
прощальный подарок Стивена. Госпожа Белари будет ее искать. Слуги будут
рыскать по всему замку, как дикие псы, заглядывая под кровати, в чуланы, за
винные стойки, всеми потрохами алчущие вынюхать ее. Белари так ни разу и не
узнала, где пряталась девочка. Это слуги всегда находили ее. Белари просто
расхаживала по залам, предоставляя слугам возможность заниматься поисками
девочки. Слуги уверены, что знают все места, где она может затаиться.
Девочка-флейта переменила положение тела. Хрупкий скелет уже устал от
неудобной позы. Она потянулась, насколько позволяло тесное пространство,
после чего снова свернулась в комочек, вообразив себя кроликом, вроде тех,
что Белари держит в клетках на кухне: маленькие, пушистые, с влажными
добрыми глазами, они могли сидеть и ждать часами. Девочка-флейта призвала
все свое терпение и старалась не обращать внимания на боль, о которой
заявляло скорченное тело.
Скоро ей придется обнаружить себя, иначе госпожа Белари потеряет
терпение и пошлет за Берсоном - начальником охраны. Тогда Берсон притащит
своих шакалов, и они снова начнут охотиться, обыскивая каждую комнату вдоль
и поперек, распрыскивать на полу феромон и по неоновым следам в конце концов