"Мэри Линн Бакстер. С тобой наедине" - читать интересную книгу автора

Блэр натянула на себя желтую хлопковую блузку и джинсы, затем, схватив
косметичку со стола, вышла в коридор и направилась в ванную. Ее мучителя
нигде не было видно, и это ее обрадовало.
Спустя минут двадцать, сделав макияж и заколов волосы на затылке двумя
желтыми заколками, Блэр почувствовала аромат жареного бекона и поспешила
вниз по лестнице.
Калеб стоял у плиты спиной к двери и жарил бекон, орудуя длинной вилкой
с острыми зубцами. Блэр застыла на пороге, уставившись на него как
зачарованная. Настоящий медведь! И в то же время сложен как бог -
мускулистый и подтянутый. И почему, спрашивается, она решила, что он не
подойдет ей в качестве манекенщика? Непонятно.
Блэр неуверенно приблизилась к нему. Калеб отложил вилку и обернулся.
- Доброе утро, - промолвила она, не поднимая глаз.
- Как спалось? - вежливо осведомился Хант, потянувшись к кофеварке. Не
спрашивая Блэр, налил чашку кофе и протянул ей.
Она взяла у него чашку и, пробормотав слова благодарности, уселась в
кресло со стальными ножками под стать столу.
- Неплохо. Кровать похожа на мою - такая же жесткая.
Он усмехнулся:
- Я приготовил бекон и яйца. Как вы на это смотрите?
- Положительно, - радостно откликнулась она. Взаимная неприязнь,
похоже, исчезла с наступлением утра. Все разногласия улажены, и теперь они
могут приступить к работе.
Калеб разложил завтрак по тарелкам. Блэр невольно вытаращила глаза на
огромные порции, но промолчала и, взяв вилку, принялась за еду. Она и не
думала, что так проголодалась. Что ж, неудивительно: кроме сандвича с
цыпленком и салатом, у нее со вчерашнего дня не было во рту ни крошки.
Они позавтракали в молчании. Дверь на террасу была открыта, и из сада
доносились щебетание птиц и шелест листвы.
Почувствовав, что не может более проглотить ни кусочка, Блэр отставила
тарелку. Калеб сделал то же самое, с той лишь разницей, что его тарелка была
пуста. Он поднес чашку ко рту, и Блэр засмотрелась на его руки. Чашка почти
исчезла в широких ладонях.
- Что у нас сегодня по плану? - спросила Блэр.
Встав из-за стола, она собрала тарелки и отнесла их в раковину,
намереваясь вымыть.
Калеб помолчал, закуривая сигарету, и окинул ее пристальным взглядом.
Она похожа на девочку-подростка - стройная, хрупкая фигурка, тоненькие, как
у пташки, ключицы виднеются сквозь тоненькую ткань блузки. Волосы сияют в
солнечных лучах, от них исходит тонкий аромат дорогого шампуня. Она - сама
женственность и изящество.
"Да, эти две недели обещают быть чертовски длинными и тяжелыми", -
невольно подумалось ему.
Калеб резко поднялся и одним глотком допил кофе.
- Первым делом я покажу вам окрестности.
- Я с удовольствием прогуляюсь, - ответила Блэр. - Только зайду в свою
комнату и захвачу солнечные очки.

Полчаса спустя они уже возвращались к коттеджу. Прогулка оказалась
короткой и приятной. Калеб показал ей, где он собирается построить дом,