"Мэри Линн Бакстер. С тобой наедине" - читать интересную книгу автора

- Вы правы, - отрезала она. - Я терпеть не могу перелеты. - Не станет
же она признаваться, что причина ее нервозности в ней самой.
Калеб вскинул бровь.
- Верится с трудом, - насмешливо протянул он. - Особенно если принять
во внимание вашу профессию. Представляю: великолепная миссис Браунинг
порхает от города к городу и снимает богатых знаменитостей.
Безобидная насмешка в его тоне граничила с презрением. Блэр твердо
решила поставить его на место. В конце концов, она не обязана сносить его
оскорбления.
Изобразив на лице наивную улыбочку, Блэр спросила:
- Чем, интересно, я заслужила вашу неприязнь, мистер Хант? Предлагаю
прояснить этот вопрос раз и навсегда. Надеюсь, не потому, что я женщина? -
добавила она с ядовитым сарказмом.
Калеб остолбенел на мгновение от неожиданности, и Блэр заметила, как в
его взгляде промелькнуло восхищение, а на лице - тень улыбки, смягчившая
резкие черты.
Он хотел что-то сказать, но в этот момент рядом появилась стюардесса с
напитками.
- Мы скоро взлетаем, - с улыбкой объявила она. - Приносим извинения за
задержку.
Калеб кивнул, и рыжеволосая стюардесса, не дождавшись другого ответа,
проследовала дальше, хотя глаза ее обещали и манили.
Блэр отпила вина, и живительная влага смочила ее пересохшее горло.
Ответит ли он на ее вопрос? Скорее всего нет. Должно быть, он решил, что она
дурачится, и отвечать ей не обязательно.
И вдруг Калеб заговорил:
- Лично против вас я ничего не имею. Меня раздражает то, олицетворением
чего вы являетесь.
- И что же это? - гневно вопросила Блэр.
- Деньги. - Он допил виски. - На деньги можно купить все: вещи и
большинство людей.
- А к вам это не относится? Вы не пачкаете рук деньгами? - Она не
собиралась спорить с ним, но фраза вылетела как-то сама собой.
- Если бы деньги имели для меня большое значение, - равнодушно возразил
он, - я бы не занимался тем, чем занимаюсь.
- В таком случае вас влечет опасность.
- Точно, но кому, как не вам, это знать.
- Почему? Мне о вас ничего не известно, - сказала Блэр. - По словам
вашего босса, вы самый лучший из агентов, и мне придется работать с вами в
течение двух недель.
- И это все, что вам необходимо знать.
Между ними снова воцарилось молчание, и Калеб понял, что его грубоватая
прямота обидела Блэр. Он поднял голову и с усталой покорностью посмотрел на
ее изящный профиль, янтарные глаза в обрамлении темных ресниц, нежный рот и
усилием воли заставил себя отвернуться, стиснув пальцами бокал.
- Мистер Хант, - минуту спустя пропела Блэр все тем же ядовито-сладким
тоном, - вам когда-нибудь говорили, что вы по характеру злобный бука?
Уголки его губ чуть приподнялись, словно он собирался улыбнуться, но
улыбка так и не появилась.
Вместо этого он смерил ее уважительным взглядом и промолвил: