"Мэри Линн Бакстер. С тобой наедине" - читать интересную книгу автора

несмотря на взаимную неприязнь.
Калеб понял ее состояние и плотно сжал губы, от чего его рот
превратился в тонкую прямую линию.
- Идем! - коротко обронил он, пропуская ее вперед.
Пройдя утомительную процедуру досмотра багажа, они наконец уселись в
комфортабельном салоне первого класса. Блэр ужасно хотелось занять место
подальше от своего спутника, но он повел ее к ряду, где как раз оставались
два свободных места.
Пристегнувшись, Калеб вынул из кармана пачку сигарет и протянул Блэр.
- Нет, благодарю, - отказалась она. - Кстати, зажглись сигнальные
лампочки, и вам тоже нельзя курить.
Пробормотав под нос ругательство, Хант сунул сигареты обратно в карман.
Напрасно она села с ним рядом. Его присутствие, запах его одеколона и
сигарет волновали ее. Он положил руку на подлокотник сиденья, и Блэр
старалась не коснуться этой огромной, сильной руки.
Чтобы как-то отвлечься, она стала рассматривать салон. После их встречи
в ее офисе многое изменилось. Либо мистер Калеб Хант обладает гораздо
большим влиянием на людей, чем ей показалось с первого раза.
Когда к ним приблизилась улыбающаяся стюардесса, нервы Блэр были
напряжены до предела. Она стиснула руки на коленях.
- Перестаньте нервничать, - бесцеремонно заметил Калеб и обратил свое
внимание на стюардессу, любезно щебетавшую рядом.
Блэр по-прежнему смотрела в крошечный иллюминатор. И тут она услышала
его смех.
Блэр медленно повернула голову. Калеб смотрел на стюардессу, а Блэр как
завороженная уставилась на него: он откинул голову и расхохотался, блеснув
белозубой улыбкой. Несмотря на большие руки, его движения были плавными и
сдержанными. У Блэр внезапно перехватило дыхание, его смех очаровал ее.
Что-то внутри ее отозвалось на него, и она тщетно пыталась успокоиться.
"Господи, Блэр, ты ведешь себя как идиотка! Для тебя этот мужчина все
равно что инопланетянин. Не забывай, что после выполнения задания ваши
дороги разойдутся навсегда".
- Не хотите ли чего-нибудь выпить?
- Да... белого вина... пожалуйста, - пробормотала Блэр, чувствуя на
себе пристальный взгляд Калеба и старательно отводя глаза.
- А вы, мистер Хант? - проворковала рыжеволосая стюардесса, одарив
Калеба ослепительной улыбкой.
- Сделайте мне двойной скотч.
Кивнув с улыбкой, она двинулась дальше. Блэр резко обернулась и
посмотрела на Калеба, намереваясь положить конец его наглому разглядыванию.
Но как только глаза их встретились, решимости у нее поубавилось. Сейчас
она напоминала себе рыбку на крючке. Его черные глаза поглотили ее, как
холодное, глубокое море. Они, казалось, проникали в ее самые сокровенные
мысли. Блэр вздрогнула.
- Вам холодно?
Блэр с трудом улыбнулась:
- Нет... все в порядке.
Но ее ответ его не убедил, о чем он не преминул сообщить в своей
обычной безапелляционной манере.
- По вашему виду этого не скажешь.