"Мэри Линн Бакстер. С тобой наедине" - читать интересную книгу авторанесмотря на взаимную неприязнь.
Калеб понял ее состояние и плотно сжал губы, от чего его рот превратился в тонкую прямую линию. - Идем! - коротко обронил он, пропуская ее вперед. Пройдя утомительную процедуру досмотра багажа, они наконец уселись в комфортабельном салоне первого класса. Блэр ужасно хотелось занять место подальше от своего спутника, но он повел ее к ряду, где как раз оставались два свободных места. Пристегнувшись, Калеб вынул из кармана пачку сигарет и протянул Блэр. - Нет, благодарю, - отказалась она. - Кстати, зажглись сигнальные лампочки, и вам тоже нельзя курить. Пробормотав под нос ругательство, Хант сунул сигареты обратно в карман. Напрасно она села с ним рядом. Его присутствие, запах его одеколона и сигарет волновали ее. Он положил руку на подлокотник сиденья, и Блэр старалась не коснуться этой огромной, сильной руки. Чтобы как-то отвлечься, она стала рассматривать салон. После их встречи в ее офисе многое изменилось. Либо мистер Калеб Хант обладает гораздо большим влиянием на людей, чем ей показалось с первого раза. Когда к ним приблизилась улыбающаяся стюардесса, нервы Блэр были напряжены до предела. Она стиснула руки на коленях. - Перестаньте нервничать, - бесцеремонно заметил Калеб и обратил свое внимание на стюардессу, любезно щебетавшую рядом. Блэр по-прежнему смотрела в крошечный иллюминатор. И тут она услышала его смех. Блэр медленно повернула голову. Калеб смотрел на стюардессу, а Блэр как белозубой улыбкой. Несмотря на большие руки, его движения были плавными и сдержанными. У Блэр внезапно перехватило дыхание, его смех очаровал ее. Что-то внутри ее отозвалось на него, и она тщетно пыталась успокоиться. "Господи, Блэр, ты ведешь себя как идиотка! Для тебя этот мужчина все равно что инопланетянин. Не забывай, что после выполнения задания ваши дороги разойдутся навсегда". - Не хотите ли чего-нибудь выпить? - Да... белого вина... пожалуйста, - пробормотала Блэр, чувствуя на себе пристальный взгляд Калеба и старательно отводя глаза. - А вы, мистер Хант? - проворковала рыжеволосая стюардесса, одарив Калеба ослепительной улыбкой. - Сделайте мне двойной скотч. Кивнув с улыбкой, она двинулась дальше. Блэр резко обернулась и посмотрела на Калеба, намереваясь положить конец его наглому разглядыванию. Но как только глаза их встретились, решимости у нее поубавилось. Сейчас она напоминала себе рыбку на крючке. Его черные глаза поглотили ее, как холодное, глубокое море. Они, казалось, проникали в ее самые сокровенные мысли. Блэр вздрогнула. - Вам холодно? Блэр с трудом улыбнулась: - Нет... все в порядке. Но ее ответ его не убедил, о чем он не преминул сообщить в своей обычной безапелляционной манере. - По вашему виду этого не скажешь. |
|
|