"Мэри Линн Бакстер. С тобой наедине" - читать интересную книгу автора - Забудьте об этом, миссис Браунинг. Человеку свойственно ошибаться. И
эта ошибка не первая и не последняя. Между ними вновь воцарилось молчание. Они стояли не шевелясь, изучая друг друга. Блэр покраснела, чувствуя, как внутри у нее все закипает от гнева под его презрительным взглядом. К дьяволу его снисхождение! - злилась она. Хоть бы улыбнулся - нет, ледяное высокомерие, и больше ничего! Ну хорошо же, она ему покажет! Она тоже может быть высокомерной. - Ближе к делу, - заявила она самым надменным тоном, на какой была способна. - Ну конечно, - ответил он с невозмутимым спокойствием. Блэр снова облизнула губы, стараясь не встречаться с ним взглядом. - Вы... не хотите ли кофе? - спросила она, желая как-то разрядить обстановку. - С удовольствием, - вежливо откликнулся он и, опередив Блэр, направился к кофеварке. Взяв чашку, он обернулся и спросил: - А вы сами? - Нет... спасибо. - Она вымученно улыбнулась. - Я пью кофе с самого утра и выпила столько, что этого хватит, чтобы потопить военный крейсер. Он чуть заметно усмехнулся, и Блэр затаила дыхание, но выражение его лица по-прежнему оставалось холодным и суровым. Склонив голову, он помешивал кофе в чашке. Блэр и раньше приходилось встречать этот тип мужчин: суровые, амбициозные - они считают, что все средства хороши для достижения цели, и на все способны. Ей они не нравились, но и ненависти к ним она тоже не испытывала. Для этих людей существует только работа, а профессия у них - не для слабонервных. не замечает. Движения у него точные, неторопливые. Возраст его трудно определить - должно быть, лет сорок - сорок пять. Приглядевшись, она увидела в его густых черных волосах проблески седины. Кожа на лице обветренная - он, похоже, много времени проводит на воздухе. Лицо грубоватое - густые черные брови, четко очерченные скулы, волевой подбородок. Мускулистые руки и бедра наводили на мысль о том, что столь совершенную фигуру он приобрел отнюдь не в спортзале. Проницательный, опасный взгляд черных глаз, полуприкрытых густыми ресницами, остановился на ней. Блэр замерла, голова у нее закружилась. Что с ней творится? Этот человек ей никто. Подумать только, всего несколько минут назад она готова была надавать ему пощечин, чтобы стереть с его лица самодовольную ухмылку. А теперь... Блэр первая не выдержала и опустила глаза. С достоинством она прошла к столу и села за него. - Джек говорил, что мы с вами будем работать вместе. Расскажите, пожалуйста, поподробнее, что от меня требуется. - Всему свое время, миссис Браунинг. Всему свое время. Его самодовольный, насмешливый тон начинал ее раздражать. Но было в нем что-то, отчего гневные слова буквально замерли у нее на устах, ладони стали влажными, а в горле пересохло при мысли о том, что ей придется не только вести с ним беседы, но и работать. - Собирайте чемоданы, - спокойно приказал он. - Через два дня мы едем в Колорадо. Сначала Блэр показалось, что она ослышалась. Должно быть, на лице ее |
|
|