"Мэри Линн Бакстер. С тобой наедине" - читать интересную книгу автора

- Забудьте об этом, миссис Браунинг. Человеку свойственно ошибаться. И
эта ошибка не первая и не последняя.
Между ними вновь воцарилось молчание. Они стояли не шевелясь, изучая
друг друга. Блэр покраснела, чувствуя, как внутри у нее все закипает от
гнева под его презрительным взглядом. К дьяволу его снисхождение! - злилась
она. Хоть бы улыбнулся - нет, ледяное высокомерие, и больше ничего! Ну
хорошо же, она ему покажет! Она тоже может быть высокомерной.
- Ближе к делу, - заявила она самым надменным тоном, на какой была
способна.
- Ну конечно, - ответил он с невозмутимым спокойствием.
Блэр снова облизнула губы, стараясь не встречаться с ним взглядом.
- Вы... не хотите ли кофе? - спросила она, желая как-то разрядить
обстановку.
- С удовольствием, - вежливо откликнулся он и, опередив Блэр,
направился к кофеварке. Взяв чашку, он обернулся и спросил: - А вы сами?
- Нет... спасибо. - Она вымученно улыбнулась. - Я пью кофе с самого
утра и выпила столько, что этого хватит, чтобы потопить военный крейсер.
Он чуть заметно усмехнулся, и Блэр затаила дыхание, но выражение его
лица по-прежнему оставалось холодным и суровым. Склонив голову, он помешивал
кофе в чашке.
Блэр и раньше приходилось встречать этот тип мужчин: суровые,
амбициозные - они считают, что все средства хороши для достижения цели, и на
все способны. Ей они не нравились, но и ненависти к ним она тоже не
испытывала. Для этих людей существует только работа, а профессия у них - не
для слабонервных.
Блэр продолжала исподтишка наблюдать за ним, уверенная, что Хант этого
не замечает. Движения у него точные, неторопливые. Возраст его трудно
определить - должно быть, лет сорок - сорок пять. Приглядевшись, она увидела
в его густых черных волосах проблески седины. Кожа на лице обветренная - он,
похоже, много времени проводит на воздухе. Лицо грубоватое - густые черные
брови, четко очерченные скулы, волевой подбородок. Мускулистые руки и бедра
наводили на мысль о том, что столь совершенную фигуру он приобрел отнюдь не
в спортзале.
Проницательный, опасный взгляд черных глаз, полуприкрытых густыми
ресницами, остановился на ней. Блэр замерла, голова у нее закружилась. Что с
ней творится? Этот человек ей никто. Подумать только, всего несколько минут
назад она готова была надавать ему пощечин, чтобы стереть с его лица
самодовольную ухмылку. А теперь...
Блэр первая не выдержала и опустила глаза. С достоинством она прошла к
столу и села за него.
- Джек говорил, что мы с вами будем работать вместе. Расскажите,
пожалуйста, поподробнее, что от меня требуется.
- Всему свое время, миссис Браунинг. Всему свое время.
Его самодовольный, насмешливый тон начинал ее раздражать. Но было в нем
что-то, отчего гневные слова буквально замерли у нее на устах, ладони стали
влажными, а в горле пересохло при мысли о том, что ей придется не только
вести с ним беседы, но и работать.
- Собирайте чемоданы, - спокойно приказал он. - Через два дня мы едем в
Колорадо.
Сначала Блэр показалось, что она ослышалась. Должно быть, на лице ее