"Константин Сергеевич Бадигин. Чужие паруса" - читать интересную книгу автора

Вы писали нам, дорогой Бак, что русские мужики последние годы усиленно
посещают Шпицберген, где моржовые стада пока неисчерпаемы. Не так ли?
- Все это так, сэр. - Вильяме Бак догадывался, к чему клонит банкир. -
Русские охотнее промышляют на Груманте. Но я сомневаюсь...
- Не будет ли разумным в таком случае, дорогой Бак, отвадить их от этого
острова? Я думаю... гм... следует потопить несколько промысловых кораблей
где-нибудь поблизости от Шпицбергена, и тогда русские мужики попадут в
тиски: с одной стороны, разорительная монополия графа Шувалова, а с другой
- вы, дорогой Бак. Вам не следует забывать: корабельный лес необходим для
Англии, - посмотрев внимательно на купца, добавил Бенджамин Вольф. - Я
уверен, королевское правительство оценит ваш патриотизм и сможет забыть
некоторые досадные стороны вашей деятельности на родине. Надеюсь, вы
согласны? А впрочем, это неважно, согласны вы или нет, - отрезал банкир,
увидев на лице Бака колебание, -так или иначе, все это вы возьмете на себя.
Вильямс Бак в крайнем замешательстве вытер пот со лба.
- Позволю себе заметить, сэр, - робко вставил он, - местное купечество
относится к нам недоброжелательно. В Петербург на высочайшее имя написана
жалоба...
Банкир усмехнулся.
- Жалоба. Да кто сейчас в Петербурге будет разбираться в делах,
происходящих на Севере! Императрица Елизавета доживает последние дни.
Сановники заняты вопросами престолонаследия. Мы постараемся создать мнение
при дворе, что русским мужикам опасно заниматься мореплаванием. - И, не
давая Баку вымолвить слово, банкир продолжал: - С открытием навигации в
Архангельске к вам явится шкипер купеческого судна с письмом от торгового
дома "Вольф и сыновья". С подателем письма вы можете вести переговоры, он
поможет вам найти лесорубов.
Банкир поднялся и небрежно подал руку Баку.
- Желаю удачи.
Юркий краснощекий трактирщик был уже тут как тут и помогал знатному гостю
одеваться.
Стараясь избежать любопытных глаз, торопливо проскользнул Бенджамин Вольф
через шумный зал. Звякнул колокольчик - за банкиром захлопнулась дверь.
Задумавшись, Вильямс Бак долго сидел в таверне. Он не слышал, как
буйствовал свирепый ветер, завывая в трубах, шевеля отставшей на крыше
доской, хлопая где-то совсем рядом открытой ставней.

Глава десятая
У ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ

Вонючий дым солдатского табака ест глаза. Петр Федорович в куцем мундире
голштинского офицера, попыхивая любимой глиняной трубкой, вышагивает взад
и вперед по тесноватому, устланному коврами кабинету. Поворачиваясь, он
каждый раз резко звякает шпорами.
Непринужденно развалясь в удобном кресле, сидит розовощекий Роберт Кейт,
английский посланник; он в задумчивости дымит душистой сигарой, изредка
взглядывая на щуплую фигурку наследника.
Веселые огоньки камина тускло отсвечивают на лакированной мебели, на эфесе
шпаги князя, вспыхивают в доспехах медного тевтонского рыцаря, застывшего
у дверей на бессменной вахте. Для великого князя Петра-Ульриха из