"Десмонд Бэгли. Письмо Виверо" - читать интересную книгу автора

Когда это произойдет, я, возможно, буду уже мертв, поскольку король
майя становится старым, а тот, кто его заменит, не одаривает меня своей
благосклонностью, так как находится под влиянием жрецов Кукулькана. Но
молитесь за меня и мою душу, чтобы сократился срок моего пребывания в
чистилище, на который я себя обрек, когда проявил малодушие, побоявшись под
страхом смерти обратить этих людей в истинную веру. Я всего лишь простой
смертный и меня легко испугать, так что молитесь за вашего отца, мои
сыновья, и закажите мессу за упокой моей души.
Написано в месяце апреле, года одна тысяча пятьсот тридцать девятого от
Рождества Христова.
Мануэль де Виверо-и-Кастуэра.
Алькальд в Испании.
Друг Эрнана Кортеса и Франциско де Монтего".

3

Я положил обратно в папку перевод письма Виверо и несколько минут
просидел, задумавшись о судьбе давно умершего человека, который провел в
плену остаток своей жизни. Что случилось с ним в дальнейшем? Принесли ли его
в жертву, когда король умер? Или ему удалось с помощью какой-нибудь хитрости
убедить майя сохранить ему жизнь?
До чего же странный это был человек - если рассматривать его с
современных позиций. Он оценивал майя так, как обычно оценивают льва: "Это
животное опасно; оно защищает себя, когда его атакуют". Это походило на
лицемерие, но де Виверо был воспитан в других традициях; он мог, не прибегая
к двойному мышлению, обращать язычников в христианство, одновременно отнимая
у них золото, - для него это было так же естественно, как дышать.
Несомненно Мануэль де Виверо был храбрым и стойким человеком, и я
надеялся, что он принял смерть, не терзая себя картинами чистилища и
преисподней.
В воздухе гостиной чувствовалось напряжение, и было очевидно, что
птички не чувствуют себя уютно в своем маленьком гнездышке. Я бросил папку
на стол и сказал:
- Что ж, я прочитал письмо.
Фаллон спросил:
- И что вы думаете?
- Он был хорошим человеком.
- Это все?
- Вы прекрасно знаете, что не все, - ответил я спокойно. - Я хорошо
понимаю, в чем здесь дело. Мне кажется, я не ошибусь, если предположу, что
этот город... Уаш... Уашуа... - Я запнулся.
- Ваш-ван-ок, - подсказал Фаллон нетерпеливо. - Вот как произносится
его название.
- ...Короче, этот город до сих пор не найден вашими коллегами.
- Один-ноль в вашу пользу, - сказал Фаллон. Он постучал пальцем по
папке и сказал с напряжением в голосе: - По свидетельству де Виверо,
Уашуанок был больше, чем Чичен-Ица, больше, чем Ушмаль - а это достаточно
крупные города. Это был центральный город цивилизации майя, и человек,
который его найдет, сделает себе имя; он сможет ответить на множество
вопросов, до сих пор ждущих своей разгадки.