"Тобиас Бакелл. Хрустальный дождь " - читать интересную книгу автора

посудой: она мыла, а Джон споласкивал миски и убирал на сушилку.
- Он взволнован, - сказала Шанта.
- Угу... Он получит удовольствие от поездки. - Джон подцепил крюком
последнюю деревянную миску; крюк звякнул по котелку, когда Джон ставил миску
поверх остальной посуды. Шанта стряхнула воду с рук, и Джон прижал ее к
себе, когда она повернулась. - Хелло, мисс Брейтвейт.
- Как дела, мистер де Бран?
- Прекрасно. Прекрасно. - Джон крепче обнял ее. Его загорелая
огрубевшая кожа была все же светлее ее темно-коричневой. - Я думал о тебе,
пока сегодня рыбачил.
- И что же ты думал?
- Что тебе будет приятно солить тех морских окуней, которых мы поймали.
- Эй, парень, почему ты вечно меня дразнишь?
- Потому что люблю.
- Ах... - Шанта прижалась к мужу и прошептала: - Джон?
- М-м?
- Когда ты рисовал... ты что-нибудь вспомнил?
- Нет. - Джон поцеловал ее в волосы и заметил несколько седых прядей.
Их появлялось все больше... Тем не менее Шанта никогда не говорила о том,
что, когда они встретились, она выглядела моложе Джона, а теперь он казался
моложе ее. - Пусть это тебя не тревожит. - Он так любил ее за беспокойство:
хотя Шанта редко говорила о провале в памяти Джона, ему иногда казалось, что
она тайно переживает его амнезию сильнее, чем он сам. Может быть, она
хотела, чтобы он перестал думать об ускользавших воспоминаниях, потому что
это так его мучило? Или ее тревожил какой-то секрет в его прошлом, который,
если станет известным, заставит их расстаться?
Шанта потянулась за полотенцем и вытерла руки.
- Я не хочу, чтобы Джером часто ходил под парусом.
- Почему? - Джон взял у нее полотенце и повесил на крючок. - Что в этом
плохого?
- Я помню, как тебя вытащили из воды. Прошло двадцать семь лет, Джон,
но я помню. Ты был такой сморщенный... привязанный к какому-то бревну...
- Ты была тогда совсем молодой... - Джон вспомнил, как Шанта стояла на
пляже, потом подумал о седых прядях в ее волосах и пожалел о своих словах.
- Ха! - фыркнула Шанта. - Мне было двадцать два - достаточно, чтобы
изрядно тебя смутить.
Джону все время приходилось бороться с тем фактом, что он не помнил
ничего из предшествовавшего тому моменту, когда волны вынесли его на берег.
Он взял имя - Джон де Бран, - которое значилось на прикрепленной к цепочке
серебряной пластинке у него на шее. Хоть он и говорил не так, как
нанагаданцы, он понимал их, а значит, бывал в этой стране раньше. Джон
остался в Брангстане, плавая на лодках под парусом и надеясь, что
воспоминания к нему вернутся. Он мог представить себе карты, как будто они
хранились у него в голове. Он мог определять направление по звездам, солнцу
и картам даже с закрытыми глазами, однако сначала был никуда не годным
моряком. Он ничего не знал о ветрах, приливах, погоде в окрестностях
Брангстана.
- Он не станет похож на меня, - сказал Джон. - Его не подзуживает дух
приключений. Он вырастет и сделается респектабельным. Может быть, городским
банкиром, а? - Шанта шутливо шлепнула его по руке. - И он не будет разбивать