"Кейдж Бейкер. Наковальня мира " - читать интересную книгу автора

- Мой господин! Да прославится ваш род! Счастлив видеть вас нашим
гостем. Пожалуйста, возьмите подушку и садитесь поближе к огню, - суетился
он. - Пиво для лорда, - приказал управляющий слугам.
- Он... э-э... еще слишком молод, - осторожно заметил Смит. - И не
совсем здоров. Не думаю, что пиво пойдет ему на пользу.
- О, если его светлость болен, то ему просто необходимо попробовать
наше желудевое пиво, - настаивал радушный хозяин, усаживая лорда Эрменвира в
свое кресло и обкладывая его подушками. - В нем множество полезных
компонентов. Оно поднимает настроение. И прошу прощения, господин старший
караванщик, но любой юноша, носящий бороду, безусловно достиг возраста,
когда ему позволено употреблять крепкие напитки.
- Разумеется, я уже достаточно взрослый, - самодовольно произнес лорд
Эрменвир. - Умоляю, Смит, не беспокойся обо мне. - (В этот момент слуга
протянул ему наполненный кубок.) - Так это и есть знаменитое желудевое пиво
Красного дома? Большое спасибо. Ваше здоровье, господин управляющий. - С
этими словами лорд сделал первый глоток.
Смит поморщился, наблюдая, как глаза его светлости вылезают из орбит и
лицо превращается в жуткую гримасу. Осушив кубок, лорд Эрменвир попытался
улыбнуться:
- Какой оригинальный вкус! Скажите, могу ли я купить у вас бочонок
этого замечательного пива. Это было бы прекрасным подарком для моих старших
братьев.
Слезы радости показались на глазах управляющего.
- О-о! Это большая честь! Мой господин, наши запасы невелики, но для
вас...
- Назовите цену, - перебил лорд Эрменвир.
- Прошу вас, примите бочонок в подарок. Одна только мысль о чести
находиться под вашим покровительством, - изливал свои чувства управляющий, -
наполняет мое сердце невыразимой радостью.
Лорд Эрменвир важно сдвинул брови, и искорки злобного веселья в его
взгляде погасли.
- Я беру вас под свое покровительство, - произнес он серьезно. -
Проследите, пожалуйста, чтобы бочонок погрузили в повозку вместе с
остальными моими вещами до того, как мы тронемся в путь.
Управляющий принялся щебетать так, что Смит всерьез испугался, как бы
тот сейчас не начал махать руками и не взлетел к потолку. Госпожа Смит
недоверчиво наблюдала за этой сценой, пока к ней с несчастным видом не
подошла Горицвет.
- Я не могу найти свое одеяло, - пожаловалась девушка, - думаю, его
взял кто-то чужой. Вы не могли бы пойти со мной поискать, а то мне страшно.
- Чего ты боишься? - отозвалась госпожа Смит. - Никто не собирается
тебя насиловать. По крайней мере не здесь. Вокруг слишком много людей.
- Но все они похожи на бандитов, - захныкала Горицвет и молитвенно
сложила руки. - Ну пожалуйста.
Ворча и попыхивая трубкой, госпожа Смит с трудом поднялась с кресла и
поплелась следом за Горицвет. В этот момент в зал вошел доктор-йендри со
своей корзинкой и направился к одному из гостей, который корчился от
расстройства желудка. Смит кивнул лекарю, но тот его не заметил. Взгляд
доктора скользнул по залу и остановился на лице Цветущего Тростника. Смиту
показалось, что в глазах лекаря мелькнуло отвращение. "Неужели йендри