"Андрей Балабуха. Майский день" - читать интересную книгу автора

палубе "Лидо" какую-нибудь дебелую матрону, для которой мал бассейн или вода
в нем не той температуры...
- Может быть... Да только утешать старую каргу и то веселее, чем
развозить посылочки по тунцеловам...
- А ты взгляни с другой стороны, Бутч. В этой посылочке не одна сотня
дельфиньих жизней.
- То есть?
- А ты даже не поинтересовался, что там?
- Зачем, собственно?
- Это ультразвуковой пугач для дельфинов. Они попадают в тунцеловные
кошели. Что-то около десяти тысяч в год. А такой пугач их отгонит.
- Любопытно, - сказал Андрейт безо всякого энтузиазма. - Знаешь, Сид,
за что я тебя люблю? За идеализм. Дельфинчики... Между прочим, ты потому и
на Кору смотришь только с двух кабельтовых...
- Стоп, - оборвал его Стентон. Оборвал, пожалуй, даже резче, чем
хотелось. - Хватит, Бутч. Займись-ка лучше подвеской, пора. - С этими
словами он встал и вышел из рубки
Во втором трюме его встретили Кора и один из матросов ее команды.
Стентона всегда забавляло смешение морских и авиационных терминов на
дирижаблях: пилот и матрос, швартовка и взлет... Одно слово -
воздухоплавание!
Дирижабль быстро пошел вниз, это чувствовалось даже в наглухо закрытом
и лишенном иллюминаторов трюме - по характерному ощущению, знакомому
всякому, кто спускался в скоростных лифтах; кажется, шахтеры называют его
"подпояской". Стентон сказал об этом Коре, она улыбнулась, но улыбка сейчас
получилась чисто формальной, надетой: было время работы.
- Как передаем? - спросил Стентон. - На палубу?
- На воду, - ответила Кора.
Это было много проще. Значит, не нужно зависать точно над судном,
достаточно сбросить контейнер где-то рядом, пускай парни с тунцелова
выуживают его сами. С легким металлическим шорохом почти у самых ног
Стентона раздвинулись створки малого грузового люка - квадрат два на два
метра, сквозь который стали видны волны. Казалось, Стентон смотрел на них с
балкона третьего этажа какого-нибудь приморского отеля. Сбоку, на самом краю
поля зрения, виднелся тунцелов - черный корпус, белые надстройки, желтая
палуба... До него было меньше кабельтова.
Матрос легко скантовал к люку ящик и столкнул вниз. Стентон проводил
посылку взглядом. Еще в воздухе вокруг контейнера вздулись два поплавка -
тугие ярко-оранжевые колбасы, заметные даже издали. В тот же миг
металлические створки сомкнулись, и после дневного света белые плафоны
осветительной сети показались тусклыми и унылыми. Дирижабль уже дал ход, как
вдруг пол под ногами легко дрогнул, потом надавил на подошвы - не то чтобы
сильно, но так, что Стентон успел это почувствовать. Значит, их подбросило.
По ощущению - метров на тридцать - сорок. Словно сбросили аварийный балласт.
Впрочем, никакого аварийного балласта на дирижаблях "Транспасифика" нет - не
та конструкция. А значит...
Уже у самых дверей рубки Стентон ощутил второй толчок, слабее первого.
Дирижабль, спускаясь, описывал циркуляцию малого радиуса. Под самым
полом рубки проскользнули мачты тунцелова, потом Стентон заметил на
поверхности океана - впереди по курсу и румба на три вправо - яркий кружок,