"Дэвид Балдаччи. Тотальный контроль" - читать интересную книгу автора

Поэтому она передала свой рабочий номер. Сидней решила подождать минут
десять и позвонить секретарше.
Десять минут прошли, она позвонила на работу. Секретарша подняла трубку
не сразу. Нет, ее муж не звонил, Сидней настояла, чтобы она проверила
автоответчик голосовой почты. Там тоже - пусто. Секретарша ничего не слышала
о крушении самолета. Сидней уже стала подозревать, что Джордж Бэрд что-то
перепутал, подслушав разговор пилотов. Он, вероятно, болтался без дела и
воображал всевозможные катастрофы, однако Сидней нужна была достоверная
информация. Она изо всех сил пыталась вспомнить название компании, чьим
самолетом полетел ее муж Позвонив в справочную, узнала номер "Юнайтед
Эйрлайнс". Наконец ей удалось дозвониться до человеческого существа и
получить ответ, что самолет этой компании действительно рано утром вылетел
из аэропорта Даллеса рейсом в Лос-Анджелес, но никаких сообщений о крушении
не поступало. Казалось, женщина не очень-то хотела обсуждать эту тему по
телефону, и Сидней повесила трубку с новым грузом сомнений на душе. Затем
она позвонила в компании "Амэрикен" и "Уэстерн Эйрлайнс". Однако не смогла
туда пробиться. Казалось, что на телефонных линиях образовалась пробка. Она
попыталась снова, но столь же безуспешно. Ее тело постепенно немело. Джордж
Бэрд снова коснулся ее руки.
- Сидней... мадам, с вами все в порядке?
Сидней не отвечала. Забыв обо всем, она смотрела перед собой, думая
лишь о том, чтобы после посадки поскорее выбраться из самолета.


Глава 6

Джейсон Арчер посмотрел на пейджер - на крошечном экране появился
номер. Он потер подбородок, снял очки и вытер их оставшейся после ленча
салфеткой. Это был номер прямой связи с кабинетом жены. Как и самолет,
которым летела его жена, "ДС-10" был оборудован сотовыми телефонами,
покоившимися в гнездах через каждый ряд сидений. Он потянулся к телефону, но
потом остановился. Он знал, что сегодня Сидней будет находиться в
нью-йоркском отделении фирмы, вот почему появление на экране пейджера номера
рабочего телефона жены озадачило его. В душу закралось ужасное подозрение -
а не случилось ли чего с Эми. Он снова проверил пейджер. Сообщение пришло в
девять тридцать утра по восточному поясному времени. Он покачал головой.
Жена в это время, вероятно, находится уже на полпути к Нью-Йорку. Вряд ли
сообщение связано с Эми. Дочку, должно быть, еще до восьми утра отвезли в
центр дневного ухода. Хотела ли жена извиниться за то, что оборвала его,
повесив трубку? Это, заключил он, маловероятно. То происшествие нельзя было
назвать даже маленькой ссорой. Здесь что-то не так. Зачем ей звонить из
самолета и оставлять свой рабочий номер телефона, когда ему известно, что ее
там не будет?
Вдруг его лицо побледнело. Может быть, звонила не жена. С учетом
сложившихся странных обстоятельств Джейсон сделал вывод, что не Сидней
заказала этот звонок. Он инстинктивно оглядел салон. Со складного экрана
монотонно жужжал кию фильм.
Он откинулся на сиденье и размешал пластиковой ложкой остатки кофе.
Бортпроводники убирали тарелки, предлагали одеяла и подушки. Рука Джейсона
обвилась вокруг ручки портфеля, будто защищая его. Он покосился на кейс с