"Джеймс Боллард. Птица и мечтатель" - читать интересную книгу автора

Прошедший недавно дождь сбил запах тления. Раньше Криспин с гордостью
проходил мимо этой белой небесной жатвы, но сейчас он быстро пробирался
между грудами тел с корзиной в руке, погруженный в свои мысли. Поднявшись
на небольшое возвышение посреди луга, он поставил корзину на труп сокола и
стал выдергивать перья из крыльев близлежащих птиц. Несмотря на дождь, их
оперение почти не намокло. В течение получаса Криспин работал, не разгибая
спины, затем вернулся к лодке и высыпал в нее полную корзину перьев.
Наконец лодка, загруженная от носа до кормы яркими перьями, отчалила.
Криспин сидел у руля и поглядывал по сторонам. Он причалил к берегу возле
дома вдовы. Во дворе горел костер, и прозрачный дымок поднимался к небу.
Криспин обошел вокруг лодки и отобрал самые лучшие перья: сверкающие - из
хвоста сокола, перламутровые - из наряда глупыша, коричневые - из грудного
оперения гаги, и уложил их в корзину, почти как букет. Поставил корзину на
плечо и пошел к дому.
Кэтрин Йорк в его отсутствие подтащила стол поближе к огню и теперь
поправляла перья, чтобы дым лучше проходил между ними. Груда перьев на
каркасе, сделанном из стоек беседки, выросла. Криспин поставил корзину у
ног женщины и отошел на шаг.
- Миссис Йорк, я принес перьев. Может, пригодятся.
Женщина покосилась на небо, затем взглянула на Криспина и недоумевающе
покачала головой, словно не узнала его.
- Что это?
- Перья. Для этого вот, - он указал на шалашик. - Это самые лучшие,
красивее я не нашел.
Кэтрин Йорк опустилась на корточки. Сандалии скрылись под подолом. Она
пробежала пальцами по разноцветным перьям, словно пыталась разобрать,
каким птицам они принадлежали.
- Красивые. Спасибо, капитан, - она встала. - Я бы взяла их, но мне
нужны только такие, - она показала на стол, и Криспин увидел разложенные
на нем белые перья. Он выругался про себя и шлепнул ладонью по прикладу.
- Голубиные! Все до одного - голубиные! Как я сразу не заметил! - Он
взял корзину. - Я принесу вам таких же.
- Криспин... - Кэтрин Йорк взяла его за руку и задумчиво посмотрела ему
в лицо, будто думала, как бы повежливей спровадить его со двора. - У меня
достаточно перьев, спасибо. Оно почти готово.
Криспин поднялся и, не придумав, что ответить светловолосой женщине,
чьи руки и платье были покрыты легким пухом голубей, поднял корзину и
зашагал к лодке.
На обратном пути он выбросил в реку все перья, и за лодкой тянулся по
воде длинный белый след.
В ту ночь Криспину снились гигантские птицы, парившие в озаренных
лунным светом небесах. Внезапно он проснулся, услышав тихий трепет крыльев
и неземной, ни к кому не обращенный клич в вышине. Лежа на ржавой койке в
капитанской каюте, прислонясь затылком к ржавой переборке, Криспин слушал
шелест крыльев над мачтой.
Спрыгнув с койки, он схватил винтовку и босиком взлетел по трапу на
мостик. Он увидел, как на фоне луны мелькнула огромная птица, летящая над
рекой. Прежде чем он успел опереться на ограждение мостика и взять птицу
на мушку, она уже оказалась слишком далеко, исчезла в тени обрыва. Видимо,
она вознамерилась свить гнездо на мачте в оснастке, а Криспин ее спугнул.