"Джеймс Грэм Боллард. Сумеречная зона" - читать интересную книгу автора

- Я чувствую ее лицом - словно черное солнце. Что вам снится, мистер
Холлидей?
Какое-то мгновение Холлидей был готов выпалить правду, но затем пожал
плечами:
- То да се. Старый разрушенный город - ну, знаете, такой, полный
античных памятников. Во всяком случае, прошлой ночью я видел его...- Он
улыбнулся при воспоминании.- У меня еще идут несколько старинных часов.
Остальные встали.
По ту сторону реки над дорогой золотом вспыхнуло облачко пыли. К дому
быстро приближался белый "мерседес".
- Вы бывали в Лептис-Магне, мистер Холлидей?
- Римский город? Это на побережье, в пяти милях отсюда. Если хотите, я
съезжу туда с вами.
- Хорошая мысль. А этот доктор, о котором вы говорили, мистер Холлидей.
Куда он уехал? Мой шофер... нуждается в совете врача.
Холлидей чуть помедлил. Что-то в интонациях женщины подсказало ему, как
быстро может она потерять всякий к нему интерес. Не желая снова соперничать
с Мэллори, он ответил:
- Кажется, на север, к побережью. Он собирался покинуть Африку. А это
срочно?
Прежде чем женщина успела ответить, Холлидей заметил темную фигуру
шофера. Застегнутый на все пуговицы своей черной униформы, тот стоял в двух
ярдах за его спиной. Всего лишь мгновением раньше автомобиль находился на
дороге, в сотне ярдов от особняка, - Холлидею потребовалось усилие, чтобы
принять этот квантовый скачок, этот провал во времени. Маленькое, с острыми
глазами и плотно сжатым ртом лицо шофера бесстрастно изучало Холлидея.
- Гастон, это мистер Холлидей. Он остановился в одном из отелей
Семичасовой Коломбины. Может быть, вы подбросите его до реки?
Холлидей уже собирался принять предложение, но шофер не ответил.
Холлидей почувствовал, что его пробирает дрожь от холодного воздуха,
тянувшегося к реке с ночной стороны. Он поклонился Габриель Шабо и прошел
мимо шофера. Затем остановился, собираясь напомнить про поездку в
Лептис-Магну, и услышал, как она сказала:
- Гастон, здесь был доктор.
Смысл этого брошенного вскользь замечания остался Холлидею неясен. Он
продолжал наблюдать за особняком с крыши отеля "Оазис". Габриель Шабо сидела
на окутанной полумраком террасе, а шофер тем временем совершал набеги на
Коломбину и тянувшиеся вдоль реки нефтяные заводы. Однажды, поворачивая за
угол неподалеку от Школы изящных искусств, Холлидей встретился с ним, но
шофер только кивнул и потащил дальше канистру с водой. Холлидей отложил
повторный визит в особняк. Кем бы она ни была, зачем бы сюда ни приехала,
Габриель Шабо вернула ему сны - сны, которых ему не принесли ни долгое
путешествие на юг, ни Семичасовая Коломбина. К тому же Холлидею было
достаточно самого присутствия этой женщины, поворота какого-то ключика в
мозгу. Большего ему не требовалось. Заводя свои часы, он замечал, что спит
по восемь, по девять часов отмеренных себе "ночей".
Однако через неделю сон начал снова ускользать. Решив навестить свою
соседку, он отправился через реку, во тьму, теперь еще более плотно
окутавшую песок. Когда Холлидей подошел к дому, навстречу ему выехал белый
"мерседес". Машина явно направлялась в сторону побережья, Габриель Шабо