"У.Т.Баллард. Трое за те же деньги " - читать интересную книгу автора

постепенно приходил в себя после натиска гостей, проводивших в Лас-Вегасе
День независимости. Я ехал в патрульной машине с Элом Фридом за рулем, когда
вдруг поступило сообщение диспетчера патрульной службы.
Каждый отель у нас условно именовался определенным цветом. Таким
образом мы пытались помешать любопытным, которые могли слышать полицейское
радио, примчаться туда и путаться у нас под ногами. В сообщении говорилось о
"красном", что означало отель "Флорентина", одно из новейших экстравагантных
зданий на Стрип.
Мы проезжали поблизости, предстояло только пересечь улицу. Так что
вскоре мы уже оставили машину на стоянке отеля, и я передал в диспетчерскую:
- Макс Хантер и Эл Фрид у "Флорентины".
Джексон, начальник патрульной службы, сообщил:
- Речь идет о Фрэнчи Мэлмене. У него сердечный приступ.
- Умер?
- Не знаю. Болдинг ничего не сказал.
Клайд Болдинг был нашим сотрудником, который в тот день дежурил в
"Флорентине".
- Вероятно, так и есть, - заметил я. - Иначе он бы нас не вызывал.
Я положил трубку, мы вышли из машины и к нам тут же подошел сторож в
белой куртке.
- Машину оставьте, где стоит.
- Ладно, лейтенант.
Мы с Элом Фридом протиснулись сквозь людскую толпу в широкие стеклянные
двери. Фрид был родом из Техаса, стройный блондин с обманчивой кроткой
внешностью и тягучим акцентом, которым он часто и эффективно пользовался.
Один из наших лучших людей.
В отеле как всегда было шумно и многолюдно. Гул из огромного игорного
зала накатывался на нас волнами, время от времени его перекрывали звонки
игровых автоматов и совсем редко - пение трио, выступавшего в баре.
Я подошел к стойке администратора, где трое служащих были заняты
регистрацией новых гостей.
- Где Дэниельс?
Один из служащих раздраженно оглянулся, но узнав меня, сдержался.
- У себя в кабинете, лейтенант.
Я направился к скромной двери в конце зала, Эл Фрид следовал за мной по
пятам.
Гарри Дэниельс и Бак Пангуин у письменного стола в чем-то убеждали
Клайда Болдинга. Когда мы вошли, они оглянулись; на лице Болдинга проступило
явное облегчение. Он всего с неделю как попал в криминальную полицию назад и
пока чувствовал себя не очень-то уютно на новой службе.
- Лейтенант пришел.
Дэниельс кивнул. Он был крупным мужчиной на исходе четвертого десятка,
с красным лицом, ловкими манерами и довольно полный, что его, впрочем, не
портило. Пангуин был его полной противоположностью, - маленького роста,
сутулый, морщинистый, и казалось, только дорогой, сшитый на заказ костюм
удерживал его в стоячем положении. Лицо узкое, череп обтянут землистого
цвета кожей, а во взгляде жизни не больше, чем у дохлой рыбы. В его ведении
находился игорный зал.
Я мысленно еще раз повторил основные сведения о нем: пятьдесят восемь
лет, в Лас-Вегас прибыл три года назад, чтобы принять игорный зал в только