"Мэри Бэлоу. Обещание весны " - читать интересную книгу автораПервым его побуждением было увезти жену домой и обличить ее. Грейс солгала
ему до свадьбы, в то время как он восхищался тем, с какой прямотой и откровенностью одинокая женщина рассказала ему о своем прошлом. Она обманывала его во время их пребывания у ее родных. Перри испытывал яростное негодование, удивлявшее его, потому что он не привык к подобным эмоциям, тем более по отношению к любимой жене. Их отношения были такими замечательно-мирными... Но он не стал изобличать ее. Да, Грейс обманывала его и скрывала правду с дурными намерениями. Он видел, что жена сильно обеспокоена и своим обманом, и возобновлением знакомства с Сандерсфордом. Сможет ли он открыть ей, что ему все известно? Или только ухудшит довольно щекотливое положение? Он не знал ответа на эти вопросы. Стоит ли прекратить встречи жены и ее бывшего любовника - к примеру, увезти ее домой? Или предоставить Грейс самой решить их судьбу? Быть может, следует сообщить виконту, что прошлое ему известно? Или отступить и дать возможность Грейс принять решение? Он знал, как мог бы поступить, если бы принадлежал к числу мужчин, воспитанных в рамках некоего определенного кодекса мужской чести: вызвал бы Сандерсфорда на дуэль, избил жену и увез ее в деревню; или прогнал бы жену или сдал бы ее на руки тому человеку, который ее обесчестил. Но Перигрин всегда считал подобные поступки глупыми. Почему он должен думать только о своем самолюбии, своей репутации, когда следовало бы позаботиться и о другом человеке? Прежде всего надо думать о том, что лучше для Грейс и для него самого, а не о каких-то закоснелых кодексах поведения. Он доверит ей, когда все будет высказано, поступить так, как Грейс сочтет правильным. И если суждено ее потерять, пусть так и будет. И наплевать на Лишь одного Перри не предусмотрел, так как знал, что не в характере Грейс ставить его перед таким выбором. Он не задавался вопросом, как ему быть, если Грейс решит вступить в любовную связь с Сандерсфордом и тем не менее сохранить свой брак. Не задавался, так как знал, что искать на него ответ не придется. Он улыбнулся леди Мадлен, когда музыка кончилась, и отвел ее к матери. - Сандерсфорд? Мое почтение. - Перигрин приветливо наклонил голову. - А, Эдмунд, где это ты прятался? Твоя сестра утверждает, что ты в городе уже четыре дня. - И с тех самых пор занимался делами, - ответил ему друг, протягивая руку. - Но сегодня вечером я намерен повеселиться. Так, дай-ка мне припомнить... Семейства Кортни, Кэррингтонов и Картрайтов, целых три К, а также парочка мисс Стэнхоп посылают поклон тебе и леди Лэмпмен, к ним присоединяются Мортоны и пастор с супругой. Я никого не забыл, мама? - Думаю, проще было бы сказать "все", дорогой, - ответила леди Эмберли. - Как же я не додумался, просто не понимаю! - улыбнулся лорд Эмберли. - Надеюсь, это мой танец? - полувопросительно обратился лорд Сандерсфорд, протягивая руку Грейс. - Вы позволите, Лэмпмен? Перигрин поклонился. - Красивая пара, - заметил лорд Эмберли. - Леди Лэмпмен прекрасно выглядит, Перри. Как видно, она счастлива с тобой, - добавил он смеясь. - Пойду-ка попробую уговорить леди Лейлу Уолш на следующий танец, - сказал Перигрин, - пока никто меня не опередил. Кажется, она все так же пользуется успехом. |
|
|