"Мэри Бэлоу. Обещание весны " - читать интересную книгу автора "Чем я заслужила Перри?" - думала Грейс, идя под руку с мужем к дому.
Простить себя она не могла. И никогда не простит, несмотря на то, что говорила отцу. Джереми не утонул бы, если б она так бездумно не отдалась Гарету. Глава 5 Кое-кто из ее прежних знакомых навестил Грейс в первую неделю после приезда. Некоторым она отдала визиты вместе с Этель и Перигрином, а иногда и с Присциллой. Однако уж никак не ожидала получить приглашение на обед и вечерний прием в дом виконта Сандерсфорда. Отец Гарета игнорировал самое ее существование после того, как его сын уехал. Он не признавал своего внука. - Вероятно, приглашение относится к тебе, Мартину и Присцилле, - сказала Грейс невестке, когда та протянула ей карточку. - Виконт, видимо, не знает, что я здесь, или ему неизвестно мое нынешнее имя, и он полагает, что пригласил еще незнакомых гостей. - Нет, - возразила Этель, бросив на невестку испытующий взгляд, - он особо назвал тебя в приглашении. Я могу отказаться за всех нас, если хочешь, Грейс. Ты, разумеется, понимаешь, что мы с ним далеко не в близких отношениях. Грейс минутку подумала и ответила: - Нет, не посылай отказ. Мы пойдем. В конце концов, она приехала сюда, чтобы встретить свое прошлое. Встречать, так уж все. Было время, когда ей нравился виконт, который баловал Гарета точно так же, как отец Грейс баловал ее. Она сообщила Перигрину о приглашении, но не пояснила, что их будет Перри, наверное, уже устал слушать разговоры о ее бывшем возлюбленном и ее сыне. Даже его благодушному долготерпению может прийти конец. Перри перешел из своей гардеробной в гардеробную Грейс в своем обычном добром настроении - пора было отправляться на обед. - Перкинс так пыжится, что у него даже грудь стала шире дюйма на два, - объявил он, улыбаясь отражению Грейс в зеркале. - Добился того, чтобы галстук был повязан с математической точностью. Погляди-ка! Тебе не кажется, что складки просто восхитительны? Я чувствую себя так, словно еду в Сент-Джеймс. - Все великолепно, - признала Грейс. - О, я вижу, ты надела голубое платье. Очень хорошо, я полагаю, настало время снять траур. Ты выглядишь прекрасно в светлом наряде. Как тебе понравилась сегодняшняя прогулка с Этель? - Очень понравилась, - ответила Грейс. - Мы навестили двух заболевших работников. Я хорошо помню этих людей. Приятно было увидеть их снова. - Ты знаешь, я всю вторую половину дня провел с Присциллой и ее подружками. Их глупость просто восхитительна! Они непрерывно хихикали. Одной из них понадобилось купить ленты и прочую чепуху. У модистки все три барышни перемерили по меньшей мере по дюжине шляпок каждая и в результате не купили ничего. Потом они занялись поглощением невероятного количества мороженого и пирожных в кондитерской. Новый викарий увидел нас в этом заведении и зашел выразить почтение. Девицы снова принялись хихикать, и викарий покраснел до ушей. Грейс улыбнулась ему в зеркале и отпустила горничную. |
|
|