"Мэри Бэлоу. Подари мне все рассветы " - читать интересную книгу автора - Меня их поведение привело в замешательство, а маркизу очень огорчило.
Роберт молчал. - Она, конечно, хорошенькая и весьма соблазнительная малышка, - сказал, хохотнув, маркиз, - и я не склонен винить тебя за то, что ты положил на нее глаз, мой мальчик. Она, должно быть, большая плутовка, если в течение нескольких дней тайно убегала на свидания с тобой. Француженка - этим все сказано. Все они, как правило, те еще штучки. Но она не для таких, как ты, Роберт. "Зачем он повторяет еще раз? И так ясно", - пронеслось у него в голове. - Тебе уже семнадцать лет, - усмехнулся маркиз, - пора иметь женщину. У тебя еще не было женщины? Никогда не валялся в стоге сена с какой-нибудь горяченькой девчонкой? Похоже, я пренебрег твоим воспитанием. Назови, какая девчонка тебе по вкусу, и я ее тебе куплю. Но не переступай определенные границы, Роберт. Ты знаешь, что на респектабельную женщину тебе нечего рассчитывать. Держись определенного уровня. Ты хоть и внебрачный, но все-таки мой сын. Не забывай об этом, парень. - Ему слишком часто напоминали о его месте, чтобы он смог забыть, подумал Роберт. - Твоя мать была моей любовницей, а не женой, - продолжал маркиз. - Ты понимаешь разницу, мой мальчик? - Да, - впервые за все время сказал он. - Я любил ее. - Маркиз на мгновение погрустнел. - Она была хорошей женщиной, мальчик мой, пусть даже падшей. Не забывай об этом. Она была его матерью. Он тоже любил ее. И никогда не сомневался в том, что она хорошая. И не думал о том, что она не заслуживает уважения. - Но я был вынужден жениться на женщине своего круга. - Маркиз пожал такие злые шутки бывают иногда у судьбы. Ну ладно, так какую женщину ты хочешь? - Не нужно мне никакой женщины, - сказал Роберт. Его отец рассмеялся, откинув назад голову. - Значит, ты не мой сын. Уж не изменила ли мне твоя матушка? Ну-ну, не дури, мой мальчик. Неужели ты будешь страдать из-за какой-то французской юбчонки? - Нет, - сердито бросил Роберт. - Ладно, - пожал плечами его отец. - Когда захочешь какую-нибудь девчонку, приди и скажи мне. Хотя ты и сам достаточно красив, вернее, будешь красивым, когда нарастишь на костях побольше мяса. Пожалуй, тебе не составит труда заманить в стог сена любую девчонку. Ты, я вижу, не любишь сидеть на месте. Ты ездишь то верхом, то пешком в любое время дня. - Я люблю бывать на свежем воздухе. - Может быть, тебе нужно чем-нибудь заняться? - спросил маркиз. - Может быть, следует купить тебе офицерский чин, не дожидаясь твоего восемнадцатилетия? Как ты считаешь? Миледи будет рада-радешенька отделаться от тебя. - Он снова фыркнул. - Ты для нее служишь вечным живым укором. И никто не скажет, что я плохо позаботился о своем незаконнорожденном сыне, не так ли? - Именно так, сэр. - Я никогда не уклонялся от ответственности перед тобой, мой мальчик, - сказал его отец. - Я никогда не отрицал, что ты мой сын, хотя внешне ты совсем не похож на меня: у тебя материнские белокурые волосы и ее же голубые |
|
|